英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

看绯闻女孩学英语 60

时间:2020-05-11 09:22来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Chuck:Who's the newbie?

那个新妞是谁?

Katy:Jenny Humphrey, she's a freshman1.

Jenny Humphrey,她是一个新生。

Chuck:I love freshmen2. They're so...

我喜欢新生,她们总是那么...

Isabel:Fresh?

嫩?

Chuck:Anything about her on "gossip girl"?

绯闻女友里有没有她的新闻?

Isabel:No. Hmm, until you're done with her.

没有,等你搞定她就会有了。

Chuck:Hi. I'm Chuck.

嗨,我是Chuck。

Jenny:I know. Um, I mean... Hi, I'm... I'm Jenny.

我知道,我的意思是...... 嗨,我...... 我叫Jenny。

Chuck:It's, uh, it’s nice to meet you.

非常高兴见到你。

Jenny:Me, too.

我也是。

Chuck:Thank you.

谢谢。

Gossip girl:Looks like little J. might end up with a new boy and a ticket to the inner circle.

看上去小J可能会和,新认识的男孩好上,他是能带她进入,核心圈子的门票。

Or will C. end up with another victim? I told you I love parties.

而C会不会多了一个猎物?正如我之前所言,我爱派对。

Chuck:Here looks pretty good.

这儿看上去很不错。

Jenny:So... uh, you said you wanted to talk. Um, what'd you want to talk about?

那么,呃,你说你想聊聊。呃,你想聊些什么呢?

Chuck:How into you I am.

谈谈我有多喜欢你。

Jenny:Okay, I’m... I'm sorry. Uh...

噢,我......抱歉。呃...

Chuck:If you don't want to do anything, that’s... That's cool. Let... let's start over.

如果你什么也不想做,那就......那就没关系。让...... 让我们重新开始。

Jenny:Um, do you want to start over back at the party?

你想重新回派对去?

Chuck:Uh, have a glass of champagne3, please?

喝杯香槟吧,好么?

Jenny:Maybe one.

就一杯吧。

1.Who's the newbie?

点拨:newbie属于计算机用语,指“网络新手”,在这里可以理解为“新人”。

剧情领悟:因为该剧的看点之一就是该剧拥有着手机网络元素,这些高贵子弟都用手机而得到绯闻女孩的新鲜信息。Chuck,Serena,Isabel,Blair等都在绯闻女孩要其线人关注的人物,他们的行踪都通过网络传输到他们的手机中,那么出现了Jenny这个新人物,Chuck并不知道她,还不属于绯闻女孩所要报道的新闻中,所以这里用newbie这个网络词汇。

2.Jenny Humphrey, she's a freshman.

点拨:freshman在美股是指四年制高中的新生。

3.Hmm, until you're done with her.

点拨:be done with是“完成”的意思,介词with后面既可以接something,也可以接somebody。例如:Let' s spend another half an hour painting and then have done with it.(我们再画半个小时把它画完吧。)I am done with the book.(这本书我看完了。)

它后面接something还有“对出,处理”的意思。例如:I don' t know what is to be done with this.(我不知道该拿这个怎么办。)I will be glad to undertake to see what can be done with the papers.(我倒很乐于负责考虑怎么样对付报纸。)

be done with后面接somebody时,它的意思是“与某人断绝关系,来往”。例如:I've found he lied to me, so I decide to have done with him.(我发觉他对我说谎, 因此决定同他断绝关系。)I'm quite done with the girl.(我和那个姑娘的关系彻底结束了。)

剧情领悟:这里说到的be done with是指Chuck怎么样去把Jenny弄到手,供他玩。在这里可以理解为“得到手”的意思。

4.Looks like little J. might end up with a new boy and a ticket to the inner circle.

点拨:end up with是“以......而告终”“最后是......”的意思。例如:If you do that, you'll end up with egg on your face.(你要是做那件事,必将以耻辱告终。)If we do, we will end up with nothing.(如果我们做,我们到头来什么也得不到。) We had a banquet, which end up with soup. (我们举行了一个宴会,最后一道是汤。)

剧情领悟:a ticket to inner circle,这里的ticket是指代“Jenny和Chuck混在一起的情况”,inner circle意思是“高贵弟子的核心圈子”。a ticket to inner circle意思就是Jenny和Chuck这个淫荡子弟厮混在一起,靠这个可以进入他们的上层子弟的生活交际中来。

5.Or will C. end up with another victim?

点拨:victim是“受害者”的意思,在这里是指Jenny如果和Chuck在一起,想进入上层自己的交际圈,就会受到Chuck在性方面的骚扰,受到伤害。

6.How into you I am.

点拨:into在这里是“很喜欢”的意思,be into something/somebody是一个固定短语,意思是“对某事物或某人很有兴趣”“非常喜欢某物或某人”。例如:be heavily into yoga, science fiction, stamp collecting (极喜爱瑜伽﹑ 科幻小说﹑ 集邮)。

7.That's cool.

点拨:cool在这里可以理解为“没问题的”“好,行”。

剧情领悟:That is cool.意思是“好,没问题”。剧中是Chuck想非礼Jenny,而遭到Jenny一些委婉主语的提示,他不想太明目张胆,想慢慢来,所以就暂时说了一句That’s cool.

8.Let... let's start over.

点拨:start over是“重新来,重头来”的意思。例如:I suggest that you tear up the composition and start over again.(我建议你把这篇作文撕掉,再从头开始写。)If anything goes wrong we’ll have to start over again.(要是出了错,我们就得从头再来。)

剧情领悟:Chuck说这句话的意思是他觉得现在就要与Jenny有性行为,还早了点,他们应该从成为密切的性伙伴的第一步开始走起。

9.Um, do you want to start over back at the party?

点拨:start over back意思是“重新回到”,start over back at the party意思是“重新回到聚会上”。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 freshman 1siz9r     
n.大学一年级学生(可兼指男女)
参考例句:
  • Jack decided to live in during his freshman year at college.杰克决定大一时住校。
  • He is a freshman in the show business.他在演艺界是一名新手。
2 freshmen bcdb5f5d859647798b83af425baa69ee     
n.(中学或大学的)一年级学生( freshman的名词复数 )
参考例句:
  • We are freshmen and they are sophomores. 我们是一年级学生,他们是二年级学生。 来自《简明英汉词典》
  • University freshmen get lots of razzing, but they like the initiation. 大一新生受各种嘲弄,但是他们对这种入门经验甘之如饴。 来自辞典例句
3 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绯闻女孩  学英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴