英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

看绯闻女孩学英语 92

时间:2020-05-11 10:00来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Man: And why should you be the Dartmouth usher1?

为什么你想成为Dartmouth的接待生

Dan: Well, I've given this a lot of thought,

我考虑了很久

and I think I can answer your question in three parts.

我想我可以从三方面回答您的问题

And I'd like to start with the third part first.

但我想先说第三个方面

If it's cool, unless that would be confusing,

不要紧的 除非会带来困惑

in which case I can start at the beginning.

这样的话我就从头说起

The Dartmouth principles of community,

Dartmouth提倡团体合作原则

highlight integrity, responsibility and consideration.

强调正直诚实 责任心和互相体谅

Well, from St. Jude's I've learned integrity.

从圣犹大儿童医院里我学会了团队合作

From being an older brother, I have learned responsibility.

作为一个兄长我学会了承担责任

And from my parents who have sacrificed everything to send me to this school,

我的父母牺牲了一切供我念这所学校

I've learned consideration.

从他们身上 我学会了体谅他人

It really comes down to one thing Dartmouth is my dream

一言以蔽之Dartmouth 是我的梦想

and I've never asked Dartmouth but I think it’s been dreaming of me.

虽然我没有求证过 但是我想Dartmouth 大学也希望有我这样的人才入学

That... that was a joke or an attempt at one.

这 这是个玩笑或者说是个冷笑话

Next question.

下一个问题是什么

Man: you are the ideal Dartmouth candidate.

你是Dartmouth 领宾的最佳候选人

Dan: Thank you, sir.

谢谢 先生

1. Well, I've given this a lot of thought and I think I can answer your question in three parts.

短语精解:“give something a lot of thought”的意思是“对某事想了很多,对某事考虑了很多”。短语中的something除了是“代词”,是名词的话,还是可以放于thought的后面,但是要加上介词to,即:give a lot of thought to something。例如:

Most people don't give a lot of thought to their tires except for how they look.(很多人对轮胎不会考虑太多,除了它的样子之外。)

短语精解:in three parts中的part是“部分”的意思,介词in表示对象,那么in three parts的意思就是“分为三部分”。

It is a novel in three parts.(它是分为三部分的一本小说。)

2. And I'd like to start with the third part first.

短语回顾:“would like to do something”的意思是“想要做某事”。再如:

I would like to express my thanks for all that you have done.(我想对你所做的一切表示我的感谢。)

Mrs. Hunter would like to be always awake-ready for a brawl2.(亨特太太喜欢永远醒着——准备大吵大闹。)

短语回顾:start with的意思是“从......开始”。再如:

To work out a plan, one has to start with investigation3.(制定计划要从调查研究入手。)

Our group had five members to start with.(我们小组开始时只有五个人。)

3. If it's cool, unless that would be confusing, in which case I can start at the beginning.

俚语点拨:cool是俚语,在这里的意思是“没问题的”。“If it is cool...”的意思是“如果它没问题的话。”句中的it是指代“Dan从第三部分开始回答老师的问题”这件事情。

语法精解:in which case主要用于引导非限制性定语从语,相当于 and in that / this case,其意为“如果是那样 / 这样的话。如:

She may be late, in which case we ought to wait for her.(她可能迟到,因此我们应该等她。)

He may be busy, in which case I’ll call later. (他可能忙,如若如此,我以后再来拜访。)

拓展讲解:in which case相当于引导词,当然不能在in的前面加上and这个词,但是in this or that case不是引导词,是一个介词短语,在in的前面可以加上and。我们来看一个例子:

我可能要住院,如果那样我就不去度假了。

误:I may have to go into hospital, and in which case I won’t be going on holiday.

正:I may have to go into hospital, in which case I won’t be going on holiday.

正:I may have to go into hospital, and in that case I won’t be going on holiday.

4. Well, from St. Jude's I've learned integrity.

短语回顾:learn something from something(or sb.)的意思是“从某事或某人身上学到......”。短语中的from是“从”的意思。例如:

I am sure we will learn a lot from it.(我肯定我们将从中学到很多东西。)

We can learn many things from news. (我们可以通过新闻学到好多东西。)

语法点拨:通常from something放于谓语的后面,但是这句话把这个介词短语放于句首,目的在于“强调”。

5. From being an older brother, I have learned responsibility.

语法点拨:being an older brother是动名词形式做介词from的宾语。From being an older brother放于句首目的在于“强调”。

6. And from my parents who have sacrificed everything to send me to this school, I've learned consideration.

短语点拨:sacrifice something to do something是一个固定搭配的短语,意思是“牺牲......去做......”。再如:

She sacrificed her career to marry him.(她为了嫁给他牺牲了自己的事业。)

语法点拨:“who have sacrificed everything to send me to this school”是定语从句修饰前面的先行词parents。from my parents......这个介词短语提到句首,目的在于“强调”。

7. It really comes down to one thing Dartmouth is my dream and I've never asked Dartmouth but I think it’s been dreaming of me.

短语精解:come down to是个固定短语,come是动名词,意思是“达到”,down是副词,是“下”的意思,to是介词,引出对象,整个短语的意思是“归结为......”。例如:

Your choices in the matter come down to the following points.(你对此事的抉择可归结为这几点。)

What do my choices in this one come down to? (归结而言,我们对此的选择是什么?)

8. That... that was a joke or an attempt at one.

短语精解:an attempt at something是一个名词性短语,意思是“对...... 的尝试,企图”。注意attempt后面的介词一定是at。它和动词make或者是介词with连用,意思都是“企图,尝试”,只是在句中扮演的角色不同而已。例如:

He flourished the weapon in an attempt at bravado4.(他挥舞武器意在恐吓。)

He made an attempt at a joke.(他试图开一个玩笑。)


点击收听单词发音收听单词发音  

1 usher sK2zJ     
n.带位员,招待员;vt.引导,护送;vi.做招待,担任引座员
参考例句:
  • The usher seated us in the front row.引座员让我们在前排就座。
  • They were quickly ushered away.他们被迅速领开。
2 brawl tsmzw     
n.大声争吵,喧嚷;v.吵架,对骂
参考例句:
  • They had nothing better to do than brawl in the street.他们除了在街上斗殴做不出什么好事。
  • I don't want to see our two neighbours engaged in a brawl.我不希望我们两家吵架吵得不可开交。
3 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
4 bravado CRByZ     
n.虚张声势,故作勇敢,逞能
参考例句:
  • Their behaviour was just sheer bravado. 他们的行为完全是虚张声势。
  • He flourished the weapon in an attempt at bravado. 他挥舞武器意在虚张声势。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绯闻女孩  学英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴