-
(单词翻译:双击或拖选)
Vanessa: Thank you. Thank you.
谢谢,谢谢。
Kati: Oh! She owned you, Serena.
Serena,她打败你了。
Isabel: Yeah, you went down almost as hard as Britney at the VMAS.
你比布兰妮在VMAS上输的更彻底。
Serena: Okay, you know, you're good, Vanessa. I'll admit it but I have been holding back until now.
Vanessa,我承认你很厉害,但我现在要反击了。
There's a little birdie that's about to be free.
现在小鸟要展翅高飞了。
Dan: That's my girl! That's it. Right there.
这是我的女孩,就是她。快到那儿去吧。
Serena: Thank you. Thank you. Who got on now?
谢谢,谢谢。现在谁更厉害啊?
Vanessa: Not bad, but Skynyrd is meat and potatoes
不错。不过Skynyrd乐队的歌,是小菜一碟。
and I'm bringing dessert, so what do you say to a slice of "Cherry Pie"?
现在我要来点难度的,"樱桃派"你怎么说?
Dan: No pie. I say no, I beg you.
不要,不要。我求你了。
Vanessa: Come on. There's nothing like a little '80s hair metal to put a smile on your face after the day you've had?
来嘛,经过了这么一天之后,没有什么能比八十年代的轻金属更让你开心了。
Serena: The day you've had? What kind of day have you had?
这么一天?,什么,什么的一天?
Vanessa: You didn't tell her?
你没跟她说?
Dan: No, not yet. Not yet. It was kind of an odd1 day at the Humphrey loft2.
不,没有,还没。今天对Humphrey一家来说,是蛮奇怪的一天。
Jenny brought my mom home.
Jenny带我妈回来了。
1 odd | |
adj.奇特的;临时的;奇数的;n.[pl.]机会 | |
参考例句: |
|
|
2 loft | |
n.阁楼,顶楼 | |
参考例句: |
|
|