英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《凯莉日记》第12期:麻烦总是找到我

时间:2019-11-27 08:15来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

My grounding had been frustrating1... and surprisingly fun for me and Dorrit.

我被禁足很让人不爽 但我和多莉特意外地相处愉快

I'm gonna kill you! Only if you can catch me!

我要杀了你 只要你能抓到我

No! Bull's-eye! Now you're going to get it!

不 打中了 现在该你接招了

What's going on out here?

怎么回事

Uh... we're just washing the car.

我们只是在洗车

Really? When I heard the screaming, I just assumed you were killing2 each other.

是吗 我听到尖叫声 我以为你们要杀了对方

Nope.

没有

Hard to believe, I know.

是很难相信 我知道

I'm proud of you. You girls have been taking your punishment like real pros3.

我为你们骄傲 你们都欣然接受了自己的惩罚

Yeah, I always wanted to be a professional groundee.

对啊 我一直想成为一个专业禁足者

Wait. I can do that as a full-time4 job?

等等 禁足可以成为我的全职吗

Yeah, okay, laugh it up. Laugh all you want. But dare I say that grounding you may have actually been a good thing?

好吧 笑吧 尽情笑吧 但是我敢说 将你们禁足 也许反而是件好事吧

No. Unh-unh. No way!

没有 才没有

You want in on this? No, you don't. No, you don't!

你想加入吗 你休想 你休想

My dad was right. Our confinement5 had brought us closer.

我爸爸说得对 禁足让我们更加亲近

We hadn't gotten along this well since before our mom had died. And maybe we were lying to ourselves, but we felt it would last forever.

自从妈妈过逝后 我们从没相处得如此融洽 也许我们是欺骗自己 但我们感觉可以持续到永远

Hello? Save me from a dinner at the country club with my dad and his gold-digging girlfriend.

喂 救我一命 不要让我去乡村俱乐部跟我爸爸和他的拜金女友吃顿晚餐

Don't knock it. The baked alaska there is very good.

少来 那里的烤阿拉斯加鳕鱼超好吃

Wait. Do you belong to the club?

等等 你也是俱乐部会员吗

Nah. We bradshaws aren't really joiners.

不 我们布莱肖家的人都不爱社交活动

I knew I liked you for all the right reasons. So you'll be my escape?

我就知道我喜欢你是找对人了 那你可以把我带走咯

Mm, you know I can't.

你知道我做不到

I'm grounded.

我被禁足了

Have you ever heard of sneaking6 out?

你有没有听说过"偷溜出来"这个词

I have, but I would never.

听过 但我绝不会这样

What, too good girl for that?

怎么 因为是乖乖女吗

Too terrified to get caught.

因为太害怕被逮到

That's never my issue.

我就从来不怕

That doesn't surprise me. Well, don't get into too much trouble without me.

这我不意外 我不在 别给自己惹麻烦

I'll try, but I can't promise, Bradshaw.

我尽量 但我不能保证 布莱肖

That is a joke, right?

这是个玩笑 对吗

Yeah, somehow trouble always seems to find me.

是啊 麻烦总是找到我

And he was right, - And its name was "Donna". - Mr. and Mrs. LaDonna.

他说的对 麻烦的名字叫"多娜" -拉当娜先生 夫人

And Ms. Donna. May I show you to your table?

多娜小姐 我为你们领位


点击收听单词发音收听单词发音  

1 frustrating is9z54     
adj.产生挫折的,使人沮丧的,令人泄气的v.使不成功( frustrate的现在分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's frustrating to have to wait so long. 要等这么长时间,真令人懊恼。
  • It was a demeaning and ultimately frustrating experience. 那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。 来自《简明英汉词典》
2 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
3 pros pros     
abbr.prosecuting 起诉;prosecutor 起诉人;professionals 自由职业者;proscenium (舞台)前部n.赞成的意见( pro的名词复数 );赞成的理由;抵偿物;交换物
参考例句:
  • The pros and cons cancel out. 正反两种意见抵消。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We should hear all the pros and cons of the matter before we make a decision. 我们在对这事做出决定之前,应该先听取正反两方面的意见。 来自《简明英汉词典》
4 full-time SsBz42     
adj.满工作日的或工作周的,全时间的
参考例句:
  • A full-time job may be too much for her.全天工作她恐怕吃不消。
  • I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job.既要照顾家庭又要全天工作,我不知道她是如何对付的。
5 confinement qpOze     
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限
参考例句:
  • He spent eleven years in solitary confinement.他度过了11年的单独监禁。
  • The date for my wife's confinement was approaching closer and closer.妻子分娩的日子越来越近了。
6 sneaking iibzMu     
a.秘密的,不公开的
参考例句:
  • She had always had a sneaking affection for him. 以前她一直暗暗倾心于他。
  • She ducked the interviewers by sneaking out the back door. 她从后门偷偷溜走,躲开采访者。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   凯莉日记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴