英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

流行美语 第3课 - BIG GUN / TO QUARTERBACK

时间:2005-10-25 16:00来源:互联网 提供网友:qdwanli   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Michael 是纽约大学的美国学生,他同时也在一家建筑公司实习。他的中国同学李
华今天要去他的公司看他。Michael 听得懂中文,但是说还有点困难。Michael 和
李华在今天的对话里会用两个常用语,一个是:big gun; 另一个是to quarterback。
Michael 现在在办公室门口和李华打招呼。

M: Hey, Li Hua, Come on in. How're you doing?
L: 我挺好。你怎么样?对了,你下午想干什么?
M: Ah, I've got a meeting with the big guns this afternoon. They want to talk to me
about continuing to work here after graduation.
L: 我听懂了你后面的一句话,他们要跟你谈关于毕业后回来工作的 事。那真是
太好了。可是,你刚才说今天下午要跟谁开会?
M: Yea, I 'm meeting with my bosses. Sometimes we call them the big guns of the
office.
L: 噢,你要跟你的几个老板开会。你们把老板叫做the big guns!
M: It's an expression that can be used to describe powerful people.
L: 噢,那是指权力很大的人,也就是大人物。那么,总统的顾问能 称为big guns
吗?
M: Yes, a president's advisors1 are big guns. But it can also be used in sports. In soccer
the stars of a team are the big guns.
L: Big guns 还能用在体育方面。
M: OK, let me show you around the rest if the office.
L: 你要带我去看看这公司的大楼,那太好了。Let's go!
M: This is the conference room. We had a meeting here yesterday on our plan for a
new building. The project leader quarterbacked the meeting.
L: 等等,你说这是会议室,你们昨天在这里开了一个会,讨论盖 一 栋新楼的计
划。可是,你还说那项目主任是踢美式足球的,是quarterback,四分卫,对不对?
M: No, no, no! Quarterback here is a verb, meaning to lead. The word quarterback is
borrowed from American football, where the quarterback leads the team.
L: 噢,quarterback 在这里是动词,意思是领导。你说这里的 quarterback 是从美
式足球里借来用的,因为quarterback 在球队里是 主力。你刚才是怎么说的?
M: The project leader quarterbacked the meeting.
L: 现在我听清楚了,你刚才说的是:项目领导人主持会议。
那么,to quarterback 还能用在别处吗?
M: To quarterback is business slang2. If someone is responsible for a group working on
a new project that individual is quarterbacking the team.
L: 知道了,to quarterback 是用在商业方面的。要是某人负责一个新 项目,这个
人就是在领导这个项目的小组。要是某人在一个法律事务所主持会议,那该怎么
说呢?
M: Someone quarterbacked the meeting at the law firm.
L: 你们公司的一位重要领导主持会议,讨论公司的收入报告,这又 该怎么说?
M: The company's big gun quarterbacked the meeting about their revenue3 report. Hey,
I need to get back to work. I'll call you later.
L: 好吧,那就再见吧!希望你将来成为a big gun.
M: Oh, yea, I'm sure soon I'll be quarterbacking every meeting and every project.
L: 你真的当真呐! 还想主持所有会议,总管所有项目。得啦,再见吧!

Michael 和李华在对话中用了两个常用语,一个是:the big guns,意思是大人物,
对决策有重大影响的人;另一个是:to quarterback,意思是主持会议,或总管项
目。这次[流行美语]就播讲到这里。下次节目再见。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 advisors 9c02a9c1778f1533c47ade215559070d     
n.顾问,劝告者( advisor的名词复数 );(指导大学新生学科问题等的)指导教授
参考例句:
  • The governors felt that they were being strung along by their advisors. 地方长官感到他们一直在受顾问们的愚弄。 来自《现代汉英综合大词典》
  • We will consult together with advisors about her education. 我们将一起和专家商议她的教育事宜。 来自互联网
2 slang 2Thz2     
n.俚语,行话;vt.使用俚语,辱骂;vi.辱骂
参考例句:
  • The phrase is labelled as slang in the dictionary.这个短语在这本字典里被注为俚语。
  • Slang often goes in and out of fashion quickly.俚语往往很快风行起来又很快不再风行了。
3 revenue 5BJzR     
n.总收入,财政收入,税收;税务局
参考例句:
  • The country diminished the revenue by reducing tax.这个国家通过减税而使税收减少了。
  • A government's revenue and expenditure should be balanced.政府的财政收入和支出要平衡。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(61)
85.9%
踩一下
(10)
14.1%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴