英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

历史英雄名人演讲 第16期:撒切尔夫人的告别演说(2)

时间:2017-03-27 03:19来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   And I believe peace is the heart of what we in Britain ask our government to safeguard

  我相信,捍卫和平是美国人民要求政府工作的核心任务。
  Peace in industry has enabled people to honor living without fear of intimidation1
  工业和平维护人生尊严,免受危言恫吓之忧
  or been called out on strike against their will and without a ballot2.
  与强迫罢工选举之苦。
  Peace of mind, that comes with knowing that this will continue to be a safe country,
  心境和平意指知晓无论对人民生活还是儿童成长,我们都将继续作为一个安全的国度
  a good place for us to live and for our children to grow up in.
  和良好的居所而存在。
  Peace that comes from being independent and being able to run your life and spend your own money in your own way,
  和平来自独立,来自按自己的方式生活消费。
  above all, the peace of a country that is properly defended against any adversary3,
  总之,维护国家和平就要彻底防御外敌,
  that's what this government and this people in partnership4 have been building for the past eight years.
  这也正是本届政府与人民在过去8年同心同德所取得的成就。
  Yet all of it will vanish unless we preserve the economic strength,
  然而,只有继续保持经济实力、
  the strong defense5 and spirit of enterprise that have made us prosperous at home and respected throughout the world.
  巩固国防力量、促进进取精神,这些成就才不会付诸东流,正是它们使我们赢得了国内的繁荣和世界的尊重。
  It is that which is at issue on Thursday. Of course, we feel passionately6 about it because for us it is about the very heat and soul of Britain.
  这也是本周四即将探讨的话题。的确,对这一话题我们深有感慨,因为它关乎英国真正的精神与灵魂。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 intimidation Yq2zKi     
n.恐吓,威胁
参考例句:
  • The Opposition alleged voter intimidation by the army.反对党声称投票者受到军方的恐吓。
  • The gang silenced witnesses by intimidation.恶帮用恐吓的手段使得证人不敢说话。
2 ballot jujzB     
n.(不记名)投票,投票总数,投票权;vi.投票
参考例句:
  • The members have demanded a ballot.会员们要求投票表决。
  • The union said they will ballot members on whether to strike.工会称他们将要求会员投票表决是否罢工。
3 adversary mxrzt     
adj.敌手,对手
参考例句:
  • He saw her as his main adversary within the company.他将她视为公司中主要的对手。
  • They will do anything to undermine their adversary's reputation.他们会不择手段地去损害对手的名誉。
4 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
5 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
6 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   历史英雄
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴