英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美联社新闻一分钟 AP 拜登下令挨家挨户走访受"毒列车"脱轨事故影响的家庭

时间:2023-04-27 01:42来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

President Biden ordered federal agencies to go door to door in East Palestine, Ohio, to check on families affected1 by a toxic2 train derailment.

美国总统拜登命令联邦机构在俄亥俄州东巴勒斯坦镇挨家挨户检查受“毒列车”脱轨事故影响的家庭。

Federal environmental authorities say shipments of contaminated waste to two Ohio sites will resume on Monday.

联邦环保部门表示,周一将恢复向俄亥俄州两个地点运送受污染废弃物。

Shipments were paused after toxic material was sent to Texas and Michigan.

在有毒物质被运往得克萨斯州和密歇根州后,暂停运输。

United Nations officials say more than 100 people could be dead after a ship crowded with migrants broke apart off Italy's coast.

联合国官员表示,一艘满载移民的船只在意大利海岸附近解体,可能造成100多人死亡。

Dozens of people were found alive after the Sunday morning shipwreck3.

在周日早上的沉船事故后,数十人被发现还活着。

Damage is reported in areas across Oklahoma, after powerful windstorms on Sunday night.

据报道,在周日晚上的强风暴过后,俄克拉何马州的一些地区遭受了损失。

The National Weather Service warned western Oklahoma residents that hazardous4 wind gusts5 could continue through Monday morning.

美国国家气象局警告俄克拉何马州西部居民,危险的强风可能会持续到周一上午。

A powerful weekend storm dropped snow in elevations6 as low as 1,000 feet around Los Angeles.

周末一场强风暴导致洛杉矶周围海拔1000英尺的地方降雪。

It also flooded roads and swelled7 rivers to dangerous levels.

积雪还淹没了道路,河水涨到了危险的水位。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
2 toxic inSwc     
adj.有毒的,因中毒引起的
参考例句:
  • The factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea.这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
  • There is a risk that toxic chemicals might be blasted into the atmosphere.爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。
3 shipwreck eypwo     
n.船舶失事,海难
参考例句:
  • He walked away from the shipwreck.他船难中平安地脱险了。
  • The shipwreck was a harrowing experience.那次船难是一个惨痛的经历。
4 hazardous Iddxz     
adj.(有)危险的,冒险的;碰运气的
参考例句:
  • These conditions are very hazardous for shipping.这些情况对航海非常不利。
  • Everybody said that it was a hazardous investment.大家都说那是一次危险的投资。
5 gusts 656c664e0ecfa47560efde859556ddfa     
一阵强风( gust的名词复数 ); (怒、笑等的)爆发; (感情的)迸发; 发作
参考例句:
  • Her profuse skirt bosomed out with the gusts. 她的宽大的裙子被风吹得鼓鼓的。
  • Turbulence is defined as a series of irregular gusts. 紊流定义为一组无规则的突风。
6 elevations cb4bbe1b6e824c996fd92d711884a9f2     
(水平或数量)提高( elevation的名词复数 ); 高地; 海拔; 提升
参考例句:
  • Weight of the crust changes as elevations are eroded and materials are deposited elsewhere. 当高地受到侵蚀,物质沉积到别的地方时,地壳的重量就改变。
  • All deck elevations are on the top of structural beams. 所有甲板标高线均指结构梁顶线。
7 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语MP3  英语听力  美联社
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴