英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材3:第11课 不会哭的公主(2)

时间:2018-04-24 00:52来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   When the young girl was taken to the room, she laughed. 公主被带到屋子里的时候,她笑得很开心。

  Every time a servant came with a bowl of bread and milk, she found the princess1 laughing. 每当仆人送来牛奶和面包的时候,她都会发现公主在笑个不停。
  And on the last day of the week the child was as merry as ever. 到了这一周的最后一天,公主还是像之前一样的欢喜。
  "Look!"she said, "My feet are now so thin that I can't keep my slippers3 on,  公主说,看我的脚现在多瘦啊,连拖鞋都穿不住了,
  "As she said these words, she kicked her foot into the air and sent her slipper2 flying across the room. 她一边说着一边把脚踢向空中,拖鞋被甩到屋里另一处。
  How the princess laughed when she saw the surprised looks of the king and queen4! 而看到国王和王后的诧异表情后,公主笑得更欢快了!
  But the queen did not laugh. 而皇后却笑不出来。
  "My poor hungry child," she said."You shall5 not live on just bread and milk any longer." 她说,我可怜的挨饿的孩子,你不会再只吃面包喝牛奶了。
  Hurrying to the kitchen, she told the servants to take chicken and cookies and ice cream to the princess for her next meal. 说完,她匆忙地走到厨房,告诉仆人下顿饭的时候,拿些鸡肉、饼干和冰淇淋给公主。
  Another wise man was sure that he had found a way to make the little girl cry. 又有一位智者确信自己找到了能让公主哭出来的方法。
  For six weeks he made the most awful faces and the most terrible noises. 他一连六个星期扮出各种最可怕的鬼脸并发出各种最恐怖的声音。
  To his surprise, the little girl laughed harder every day. 但让他意想不到的是,公主笑得一天比一天凶。
  So the man gave up and went away, looking very cross and very tired. 于是,这个智者放弃了,他离开了王宫,看起来很恼火,也十分疲倦。
  The last wise man who came to the palace thought the little girl would surely6 cry if some of her nicest toys were broken7. 最后一个来到王宫的智者认为,如果她心爱的玩具被弄坏了,她就会哭出来。
  He went quickly to her room and began smashing8 her beautiful playthings. 于是,他飞快地走到公主的屋里,开始破坏她的那些漂亮的玩具。
  But the princess did not care. 但是公主根本不在乎。
  "What fun! What fun!" she cried, and in a moment she, too, was throwing the toys about and laughing merrily. “太有趣了,太有趣了”!公主大叫着,很快,她自己也把玩具扔得到处都是,并且开心地笑着。
  At last everyone began to think that nothing could be done to make the princess cry. 最后,所有人都认为没法让公主哭了。
  "She will just have to go on laughing always," they said sadly9. “她会一直这样笑下去”,他们忧心忡忡地说。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 princess KQXx3     
n.公主,王妃,公爵夫人
参考例句:
  • The princess grew up happily.公主很快乐地长大了。
  • She was the people's princess.她是人民的王妃。
2 slipper px9w0     
n.拖鞋
参考例句:
  • I rescued the remains of my slipper from the dog.我从那狗的口中夺回了我拖鞋的残留部分。
  • The puppy chewed a hole in the slipper.小狗在拖鞋上啃了一个洞。
3 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
4 queen WS2xH     
n.女王,皇后;(纸牌、国际象棋中的)王后
参考例句:
  • She sounds like a queen!她听起来像是一个王后!
  • The evil queen is very angry.邪恶的皇后非常生气。
5 shall lzFwQ     
v.aux.(主要用于第一人称)将
参考例句:
  • I shall always love you.我将永远爱你。
  • Which club shall we join?我们要参加哪个社团?
6 surely yrRwj     
adv.确实地,无疑地;必定地,一定地
参考例句:
  • It'should surely be possible for them to reach an agreement.想必他们可以达成协议。
  • Surely we'll profit from your work.我们肯定会从你的工作中得到益处。
7 broken 6xZz4B     
adj.坏掉的,患病的,被制服的,断掉的;vbl.break的过去分词
参考例句:
  • He is mending a broken cup.他在修补破杯子。
  • Something was broken in my engine.我的发动机里有个东西损坏了。
8 smashing RikzJa     
adj.极好的;粉碎的;惨重的;活泼的adv.极好地v.打碎;捣毁;重击;撞毁(车辆)
参考例句:
  • We had a smashing time. 我们过得非常愉快。
  • While you are on the phone, the baby pulls the table-cloth off the table. smashing half your best crockery and cutting himself in the process. 你接电话时小孩把桌布扯了下来,把你最好的陶器打碎了一半,同时他还把自己磕破了。 来自《用法词典》
9 sadly bjFz5L     
adv.悲痛地,悲惨地,悲伤地
参考例句:
  • She looked at him sadly.她难过地看着他。
  • Sadly the good times aren't returning any time soon.遗憾的是,好时光不会很快就回来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   小学英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴