英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国语文第六册 第41期:诗歌采英(1)

时间:2018-11-22 00:45来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The Cloud. 云彩

  By John Wilson 约翰·威尔逊
  A cloud lay cradled near the setting sun, 一抹云彩像摇篮一样挂在落日近处,
  A gleam of crimson1 tinged2 its braided snow; 深红色的光束染红了辫子状的雪地;
  Long had I watched the glory moving on, 我长久地凝视这飘浮着的壮丽,
  O'er the still radiance of the lake below: 连下面的湖水也闪烁着光芒;
  Tranquil3 its spirit seemed, and floated slow, 它的神采那样静谧,慢慢地浮动,
  E'en in its very motion there was rest, 甚至在它倏忽一闪中也有静止不动,
  While every breath of eve that chanced to blow, 夜晚碰巧刮来的一阵狂风,
  Wafted4 the traveler to the beauteous west. 将旅行者吹到美丽的西方。
  Emblem5, methought, of the departed soul, 我想,这象征已逝的灵魂,
  To whose white robe the gleam of bliss6 is given, 他的白色长袍披上祝福的闪光,
  And by the breath of mercy made to roll, Right onward7 to the golden gate of heaven, 在仁慈的微风下摆动,向上直抵天国金光闪闪的大门,
  While to the eye of faith it peaceful lies, 信念的眼神平静祥和,
  And tells to man his glorious destinies. 向我诉说他辉煌的宿命。
  My Mind. 我的内心
  By William Byrd 威廉·伯德
  My mind to me a kingdom is; 对我来说我的内心就是一个王国;
  Such perfect joy therein I find, 我在里面觅到如此完美的快乐,
  As far exceeds all earthly bliss 超越所有世俗的
  That God or nature hath assigned; 上帝或者大自然赐予的极乐;
  Though much I want that most would have, 尽管我需要的很多,可是得到的更多,
  Yet still my mind forbids to crave8. 我的内心仍旧不准寄予渴望。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
2 tinged f86e33b7d6b6ca3dd39eda835027fc59     
v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • memories tinged with sadness 略带悲伤的往事
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
3 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
4 wafted 67ba6873c287bf9bad4179385ab4d457     
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The sound of their voices wafted across the lake. 他们的声音飘过湖面传到了另一边。
  • A delicious smell of freshly baked bread wafted across the garden. 花园中飘过一股刚出炉面包的香味。 来自《简明英汉词典》
5 emblem y8jyJ     
n.象征,标志;徽章
参考例句:
  • Her shirt has the company emblem on it.她的衬衫印有公司的标记。
  • The eagle was an emblem of strength and courage.鹰是力量和勇气的象征。
6 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
7 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
8 crave fowzI     
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
参考例句:
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国语文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴