-
(单词翻译:双击或拖选)
Of all the thoughts of God that are borne inward unto souls afar, along the Psalmist's music deep, 上帝的所有想法内达心底,上抵无远弗届的灵魂,赞美诗歌者在深沉的乐声伴下,
Now tell me if that any is, For gift or grace, surpassing this,— 向我述说它的真谛,为了天才和魅力,超越这个藩篱——
He giveth his beloved, sleep! “他让自己的最爱,安眠!”
What would we give to our beloved? 我们会给我们的最爱什么?
The hero's heart to be unmoved, 英雄的心儿那么镇定,
The patriot's voice, to teach and rouse, 爱国者的声音,劝诫和唤醒,
The monarch's crown, to light the brows?— 君王的宝座,照亮额头?
He giveth his beloved, sleep. “他让自己的最爱,安眠。”
What do we give to our beloved? 我们能给我们的最爱什么?
A little faith all undisproved, 一点信念,全都不容置疑,
A little dust to overweep, 一点尘土,为你哭泣,
And bitter memories to make 伤心的回忆使得
The whole earth blasted for our sake,— 整个大地为我们爆开——
He giveth his beloved, sleep. “他让自己的最爱,安眠。”
Sleep soft, beloved! we sometimes say, “安眠吧,我的最爱!”我们有时说,
But have no tune1 to charm away, sad dreams that through the eyelids3 creep. 可是没有哪支曲子能治愈心中的忧伤,眼帘上漫过的是令人悲伤的幽梦。
He giveth his beloved, sleep. “他让自己的最爱,安眠。”
God strikes a silence through you all, 上帝让你们全都平静下来,
And "giveth his beloved, sleep." “他让自己的最爱,安眠。”
点击收听单词发音
1 tune | |
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 | |
参考例句: |
|
|
2 harp | |
n.竖琴;天琴座 | |
参考例句: |
|
|
3 eyelids | |
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 | |
参考例句: |
|
|
4 slumber | |
n.睡眠,沉睡状态 | |
参考例句: |
|
|
5 dreary | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
6 wailing | |
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱 | |
参考例句: |
|
|
7 delved | |
v.深入探究,钻研( delve的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 strife | |
n.争吵,冲突,倾轧,竞争 | |
参考例句: |
|
|