-
(单词翻译:双击或拖选)
"Can you walk?" Mr. Banner asked. “你还能走路吗?”巴纳老师问道。
"Yes," I whispered. Just let me get out of here, I thought. I'll crawl. “能。”我低声说道。只要能让我离开这里,我想,就是爬我也要爬出去。
Mike seemed eager as he put his arm around my waist and pulled my arm over his shoulder. 迈克似乎相当热衷于此,他一只手环绕在我的腰间,另一只手把我的胳膊拉过他的肩膀。
I leaned against him heavily on the way out of the classroom. 我把重心靠在他身上,一路走出教室。
Mike towed me slowly across campus. 迈克搀扶着我,慢慢地穿过校园。
When we were around the edge of the cafeteria, out of sight of building four in case Mr. Banner was watching, I stopped. 当我们绕过自助餐厅的一角,走出四号楼里的班纳老师的视线范围——如果他有在看的话——的时候,我停了下来。
"Just let me sit for a minute, please?" I begged. “让我在这里坐会儿,好吗?”我恳求道。
He helped me sit on the edge of the walk. 他扶着我坐到人行道的边上。
"And whatever you do, keep your hand in your pocket," I warned. I was still so dizzy. “还有,不管你要做什么,把你的手放回口袋里。”我警告他。
I slumped1 over on my side, putting my cheek against the freezing, damp cement of the sidewalk, closing my eyes. 我还是觉得头晕目眩。我向着与迈克相反的方向伏倒身子,把脸贴在冰冷潮湿的人行道水泥路面上,闭上了眼睛。
That seemed to help a little. 这样能让我好受一点。
"Bella?" a different voice called from the distance. “贝拉?”另一个完全不同的声音从远处传来。
No! Please let me be imagining that horribly familiar voice. 不!这个熟悉得可怕的声音可千万得是我的幻觉。
"What's wrong—is she hurt?" His voice was closer now, and he sounded upset. I wasn't imagining it. “怎么回事——她受伤了吗?”现在他的声音更近了,显得有些烦躁不安。
I squeezed my eyes shut, hoping to die. Or, at the very least, not to throw up. 这不是我的幻觉。我紧紧地闭着眼睛,真希望就这样死掉算了。或者,至少至少,不要吐出来。
Mike seemed stressed. "I think she's fainted. I don't know what happened, she didn't even stick her finger." 迈克显然感受到了压力:“我想她有点头晕。我不知道是怎么回事,她甚至还没开始扎手指呢。”
"Bella." Edward's voice was right beside me, relieved now. "Can you hear me?" “贝拉。”现在爱德华的声音就在我后面,似乎是松了一口气。“你能听见我说话吗?”
"I was taking her to the nurse," Mike explained in a defensive5 tone, "but she wouldn't go any farther." “我本想带她去医务室”,迈克警觉地说,“但她根本走不了。”
"I'll take her," Edward said. I could hear the smile still in his voice. "You can go back to class." “我能背她去”,爱德华说。我能感觉到他还在笑。“你可以会教室了。”
"No," Mike protested. "I'm supposed to do it." “不。”迈克抗议道。“这应该是我的工作。”
点击收听单词发音
1 slumped | |
大幅度下降,暴跌( slump的过去式和过去分词 ); 沉重或突然地落下[倒下] | |
参考例句: |
|
|
2 nervously | |
adv.神情激动地,不安地 | |
参考例句: |
|
|
3 groaned | |
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
4 chuckled | |
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5 defensive | |
adj.防御的;防卫的;防守的 | |
参考例句: |
|
|