英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力 暮光之城•暮色 第300期:第十七章 游戏(25)

时间:2018-06-25 02:49来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Three, she answered tersely1. “三个。”她简单地答道。

Three! he scoffed2. Let them come. The steel bands of muscle flexed3 along his massive arms. “三个!”他嘲弄着。“让他们来吧。”他粗壮的胳膊上钢铁般的肌肉群一路膨胀起来。
For a split second that seemed much longer than it really was, Carlisle deliberated.  对话停顿了片刻,卡莱尔仔细思索着,这一秒钟显得格外的漫长。
Only Emmett seemed unperturbed; the rest stared at Carlisle's face with anxious eyes. 只有艾美特一个人显得很镇定,其余的人都用焦虑不安的眼神注视着卡莱尔的脸。
Let's just continue the game, Carlisle finally decided4. His voice was cool and level. Alice said they were simply curious. “让我们继续比赛。”卡莱尔最终决定道。他的声音既沉着又淡定。“爱丽丝说他们只是很好奇。”
All this was said in a flurry of words that lasted only a few seconds. 所有一连串的对话只持续了几秒钟。
I had listened carefully and caught most of it, though I couldn't hear what Esme now asked Edward with a silent vibration5 of her lips. 我仔细地听着,捕捉到了大部分的意思,但我还是没听到艾思梅问了爱德华什么,她的嘴唇沉默地颤抖着。
I only saw the slight shake of his head and the look of relief on her face. 我只看见他轻微地摇了摇头,她脸上露出了宽慰的神情。
You catch, Esme, he said. I'll call it now. And he planted himself in front of me. “你来当捕手,艾思梅。”他说道。“现在我来下令。”然后他让自己矗立在了我跟前。
The others returned to the field, warily6 sweeping7 the dark forest with their sharp eyes.  别的人都在走回场地上去,用他们锐利的目光警惕地扫视着幽暗的密林。
Alice and Esme seemed to orient themselves around where I stood. 爱丽丝和艾美特似乎刻意地围着我站着。
Take your hair down, Edward said in a low, even voice. “把你的头发放下来。”爱德华用低沉平缓的声音说道。
I obediently slid the rubber band out of my hair and shook it out around me. 我顺从地扯下绑着头发的橡皮圈,甩头让头发散落下来。
I stated the obvious. The others are coming now. 我点出那个显而易见的情况。“别的吸血鬼正在过来。”
Yes, stay very still, keep quiet, and don't move from my side, please.  “是的,待在那儿别动,保持安静,不要离开我,求你了。”
He hid the stress in his voice well, but I could hear it. He pulled my long hair forward, around my face. 他很好地隐藏着他声音里的紧张感,但我还是听出来了。他把我的长发拉到前面来,披散在我脸上。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tersely d1432df833896d885219cd8112dce451     
adv. 简捷地, 简要地
参考例句:
  • Nixon proceeded to respond, mercifully more tersely than Brezhnev. 尼克松开始作出回答了。幸运的是,他讲的比勃列日涅夫简练。
  • Hafiz Issail tersely informed me that Israel force had broken the young cease-fire. 哈菲兹·伊斯梅尔的来电简洁扼要,他说以色列部队破坏了刚刚生效的停火。
2 scoffed b366539caba659eacba33b0867b6de2f     
嘲笑,嘲弄( scoff的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He scoffed at our amateurish attempts. 他对我们不在行的尝试嗤之以鼻。
  • A hundred years ago people scoffed at the idea. 一百年前人们曾嘲笑过这种想法。
3 flexed 703e75e8210e20f0cb60ad926085640e     
adj.[医]曲折的,屈曲v.屈曲( flex的过去式和过去分词 );弯曲;(为准备大干而)显示实力;摩拳擦掌
参考例句:
  • He stretched and flexed his knees to relax himself. 他伸屈膝关节使自己放松一下。 来自辞典例句
  • He flexed his long stringy muscles manfully. 他孔武有力地弯起膀子,显露出细长条的肌肉。 来自辞典例句
4 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
5 vibration nLDza     
n.颤动,振动;摆动
参考例句:
  • There is so much vibration on a ship that one cannot write.船上的震动大得使人无法书写。
  • The vibration of the window woke me up.窗子的震动把我惊醒了。
6 warily 5gvwz     
adv.留心地
参考例句:
  • He looked warily around him,pretending to look after Carrie.他小心地看了一下四周,假装是在照顾嘉莉。
  • They were heading warily to a point in the enemy line.他们正小心翼翼地向着敌人封锁线的某一处前进。
7 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴