英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力 暮光之城·暮色 第317期:第19章 再见(4)

时间:2018-06-26 01:12来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 "I do like him that's the problem. I can't do this anymore! I can't put down any more roots here! I don't want to end up trapped in this stupid, boring town like Mom!  “我确实喜欢他这就是问题所在。我不能再这样做了!我不能在这里扎下根来!我不想落得像妈妈一样,被困住这个愚蠢的乏味的小镇里!

I'm not going to make the same dumb mistake she did. I hate it I can't stay here another minute!" 我不会犯下像她那样的错误我甚至无法在这里再待一分钟!”
His hand dropped from my arm like I'd electrocuted him. I turned away from his shocked, wounded face and headed for the door. 他的手无力地从我的胳膊上落下,就好像我正用电椅处死他一样。我转身离开一脸震惊和受伤的神情的他,径直向大门冲去。
"Bells, you can't leave now. It's nighttime," he whispered behind me. “贝尔,你没有必要现在就走。现在是晚上。”他在我身后低声说道。
I didn't turn around. "I'll sleep in the truck if I get tired."  我没有转身。“如果我累了,我会睡在卡车里。”
"Just wait another week," he pled, still shellshocked. "Renée will be back by then." “只要再等一周就行,”他依然像得了战争疲劳症似的,恳求道。“到那时候蕾妮就会回来了。”
This completely derailed me. "What?" 情况完全偏离了我的计划。“什么?” 
Charlie continued eagerly, almost babbling1 with relief as I hesitated. "She called while you were out. Things aren't going so well in Florida,  查理继续恳切地说着,我迟疑了一下的时候,他甚至像抓住了救命稻草似的语无伦次起来。“你出去的时候,她打过电话来。
and if Phil doesn't get signed by the end of the week, they're going back to Arizona. The assistant coach of the Sidewinders said they might have a spot for another shortstop." 佛罗里达那边的事情不太顺利,如果这周末菲尔还不能签约的话,他们就会回到亚利桑那州。响尾蛇队的助理教练说他们也许会有一个游击手的空缺。”
I shook my head, trying to reassemble my nowconfused thoughts. Every passing second put Charlie in more danger.  我摇着头,试图理清自己混乱的思绪。每一秒的流逝都会让查理的处境变得更加危险。 
"I have a key," I muttered, turning the knob. He was too close, one hand extended toward me, his face dazed. I couldn't lose any more time arguing with him.  “我有钥匙。”我喃喃低语着,拧动了把手。他离我太紧了,正一脸茫然地,向我伸出一只手。我不能再把时间白白浪费在和他争执上了。
I was going to have to hurt him further. 我不得不更进一步地打击他。
"Just let me go, Charlie." I repeated my mother's last words as she'd walked out this same door so many years ago.  “让我走,查理。”我在复述着多年以前我母亲走出这同一扇门时所说的最后一句话。
I said them as angrily as I could manage, and I threw the door open. "It didn't work out, okay? I really, really hate Forks!" 我尽可能更怒气冲冲地说着,用力扯开门。“这一切根本毫无意义,不是吗?我真的,真的讨厌福克斯!”
My cruel words did their job  Charlie stayed frozen on the doorstep, stunned2, while I ran into the night. I was hideously3 frightened of the empty yard.  我所说的残忍的话奏效了当我冲进夜幕里时,查理大受打击,僵在了门阶上。我异常地害怕着空荡荡的前院。
I ran wildly for the truck, visualizing4 a dark shadow behind me. I threw my bag in the bed and wrenched5 the door open. The key was waiting in the ignition. 我没命地朝卡车跑着,幻想着有一个黑色的阴影正尾随着我。我把包扔到拖斗里,猛地扯开门。钥匙已经在点火器里待命了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 babbling babbling     
n.胡说,婴儿发出的咿哑声adj.胡说的v.喋喋不休( babble的现在分词 );作潺潺声(如流水);含糊不清地说话;泄漏秘密
参考例句:
  • I could hear the sound of a babbling brook. 我听得见小溪潺潺的流水声。 来自《简明英汉词典》
  • Infamy was babbling around her in the public market-place. 在公共市场上,她周围泛滥着对她丑行的种种议论。 来自英汉文学 - 红字
2 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
3 hideously hideously     
adv.可怕地,非常讨厌地
参考例句:
  • The witch was hideously ugly. 那个女巫丑得吓人。 来自《简明英汉词典》
  • Pitt's smile returned, and it was hideously diabolic. 皮特的脸上重新浮现出笑容,但却狰狞可怕。 来自辞典例句
4 visualizing d9a94ee9dc976b42816302d5ab042d9c     
肉眼观察
参考例句:
  • Nevertheless, the Bohr model is still useful for visualizing the structure of an atom. 然而,玻尔模型仍有利于使原子结构形象化。
  • Try to strengthen this energy field by visualizing the ball growing stronger. 通过想象能量球变得更强壮设法加强这能量场。
5 wrenched c171af0af094a9c29fad8d3390564401     
v.(猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛
参考例句:
  • The bag was wrenched from her grasp. 那只包从她紧握的手里被夺了出来。
  • He wrenched the book from her hands. 他从她的手中把书拧抢了过来。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴