英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力 暮光之城·暮色 第364期:第二十四章 僵局(11)

时间:2018-06-26 02:46来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Then she sighed and glanced guiltily over her shoulder at the big, round clock on the wall. 然后她叹了口气,满怀歉意地越过自己的肩膀看向墙上的那个大圆钟。

  "Do you need to go?" “你要离开了吗?”
  She bit her lip. "Phil's supposed to call in a little while… I didn't know you were going to wake up…" 她咬住唇。“菲尔过会儿会打电话来……我不知道你醒了。”
  "No problem, Mom." I tried to tone1 down the relief so she wouldn't get her feelings hurt. "I won't be alone." “没关系,妈妈。”我试图让自己的如释重负不那么明显,这样她就不会觉得受伤了。“我不会孤单的。”
  "I'll be back soon. I've been sleeping here, you know," she announced, proud of herself. “我很快回来。我要睡在这里,你知道的。”她宣布道,显然很为自己感到自豪。
  "Oh, Mom, you don't have to do that! You can sleep at home I'll never notice." The swirl2 of painkillers3 in my brain was making it hard to concentrate even now, though, apparently4, I'd been sleeping for days. “哦,妈妈,你不必这样做!你可以睡在家里——我根本没注意到这样做的差别。”止痛药在我脑子里带来的眩晕现在让我更难集中注意力了,尽管,很显然,我已经睡了好几天了。
  "I was too nervous," she admitted sheepishly. "There's been some crime in the neighborhood, and I don't like being there alone." “我只是很不安。”她怯懦得承认道。“附近的街区发生了一些犯罪行为,我不想要独自待在家里。”
  "Crime?" I asked in alarm. “犯罪?”我警惕地问道。
  "Someone broke into that dance studio around the corner from the house and burned it to the ground there's nothing left at all! And they left a stolen car right out front.  “有些人闯进了我们家拐角处的那间舞蹈教室,把它烧成了白地——什么都没留下来!然后他们还留了一辆偷来的车在门口。
  Do you remember when you used to dance there, honey?" 你还记得吗,你以前曾经去过那里上舞蹈课呢,甜心?”
  "I remember." I shivered, and winced5. “我记得。”我颤抖着,然后畏缩起来。
  "I can stay, baby, if you need me." “我可以留下来,宝贝,只要你需要我。”
  "No, Mom, I'll be fine. Edward will be with me." “不,妈妈,我很好。爱德华会陪着我的。”
  She looked like that might be why she wanted to stay. "I'll be back tonight."  她脸上的表情写着这就是她想留下来的原因。“今晚我会回来的。
  It sounded as much like a warning as it sounded like a promise, and she glanced at Edward again as she said it. ”与其说是一个保证,这听起来更像是一个警告。当她说话的时候,她又瞥了一眼爱德华。
  "I love you, Mom." “我爱你,妈妈。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tone bqFyP     
n.语气,音调,气度,色调;vt.(up)增强
参考例句:
  • There was a tone of mockery in his voice.他说话的语气含有嘲笑的意味。
  • Holmes used an informal,chatty tone in his essays.霍姆斯在文章中语气轻松随便。
2 swirl cgcyu     
v.(使)打漩,(使)涡卷;n.漩涡,螺旋形
参考例句:
  • The car raced roughly along in a swirl of pink dust.汽车在一股粉红色尘土的漩涡中颠簸着快速前进。
  • You could lie up there,watching the flakes swirl past.你可以躺在那儿,看着雪花飘飘。
3 painkillers 1a67b54ddb73ea8c08a4e55aa1847a55     
n.止痛药( painkiller的名词复数 )
参考例句:
  • The doctor gave him some painkillers to ease the pain. 医生给了他一些止疼片以减缓疼痛。 来自辞典例句
  • The primary painkillers - opiates, like OxyContin - are widely feared, misunderstood and underused. 人们对主要的镇痛药——如鸦片剂奥施康定——存在广泛的恐惧、误解,因此没有充分利用。 来自时文部分
4 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
5 winced 7be9a27cb0995f7f6019956af354c6e4     
赶紧避开,畏缩( wince的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He winced as the dog nipped his ankle. 狗咬了他的脚腕子,疼得他龇牙咧嘴。
  • He winced as a sharp pain shot through his left leg. 他左腿一阵剧痛疼得他直龇牙咧嘴。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴