英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《梅林传奇》第一季 第三集 邪恶女巫Nimueh(12)

时间:2022-04-24 09:14来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

It's too late. They think Gwen is a sorcerer who caused the disease.

太晚了。他们认为歌薇是个巫师,是她制造了这场瘟疫。

But she didn't!

可那不是她!

And how are you going to prove that?

你怎么证明这一切?

Please listen to me. I have done nothing. Please. I swear I haven't done anything. Well done.

请听我说。我什么都没做。求你。我发誓我什么都没做。 干得好。

Why will no one believe me? He got better. He just recovered. I didn't do anything.

为什么没人相信我?他好起来了。他痊愈了。我什么都没做。

I believe you. Perhaps this is a disease that is not always fatal.

我相信你。也许这种疾病并不总是致命的。

Have you thought of that? Perhaps he recovered naturally.

您想过这个可能吗?也许他的痊愈是自然发生的。

And what of this poultice that was found?

那我们发现的药剂又怎么解释?

What poultice? I don't know anything about a poultice.

什么?我不知道什么药剂。

It was found in your house. Undo1 this enchantment2. Put an end to this contagion3.

是在你屋里发现的。解除魔咒终止疾病的蔓延。

I can't! I can show you no mercy.

我办不到! 我会毫不留情地处罚你。

I'm not a witch! I don't know how to stop the illness.

我不是女巫!我不知道怎么终止这场疫病。

If you will not undo your sorcery, force my handler, I must find you guilty.

如果你不肯收回巫术,逼我决断,那我只能判你有罪。

But I've told you...

可我告诉过你......

It is my duty to pronounce judgment4. Under the circumstances, I have no choice but to sentence you to death. No.

宣布判决是我的职责。在这种情况下,我别无选择只能判你极刑。 不。

I can only hope that when you die, this evil plague dies with you. No!

我只能期盼这场恶疾能随你之死而消亡 不!

Take her away. No!

把她带走。 不!

Please, no! I'm innocent! Please! Please, no! Please help me! Please, I beg you. No!

求你了,不要!我是无辜的!拜托!求你了,不!求求你救救我!我求求你。不!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 undo Ok5wj     
vt.解开,松开;取消,撤销
参考例句:
  • His pride will undo him some day.他的傲慢总有一天会毁了他。
  • I managed secretly to undo a corner of the parcel.我悄悄地设法解开了包裹的一角。
2 enchantment dmryQ     
n.迷惑,妖术,魅力
参考例句:
  • The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。
  • The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
3 contagion 9ZNyl     
n.(通过接触的疾病)传染;蔓延
参考例句:
  • A contagion of fear swept through the crowd.一种恐惧感在人群中迅速蔓延开。
  • The product contagion effect has numerous implications for marketing managers and retailers.产品传染效应对市场营销管理者和零售商都有很多的启示。
4 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴