英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《梅林传奇》第一季 第三集 邪恶女巫Nimueh(13)

时间:2022-04-24 09:15来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I know Gwen. She's my maidservant, not an enchantress.

我了解歌薇。她是我的女仆,不是什么女巫。

Have you ever seen an enchantress? Believe me, they bear no sign, no mark. There is no sense of the evil in their eye.

你见过女巫吗?相信我,她们没有标示,任何记号。她们眼中没有一丝邪恶。

I've seen the way the girl works. Her fingers are worn, her nails are broken. If she was a sorceress, why would she do this?

我见过这姑娘干活的样子。她十指磨损,指甲折断。如果她是个女巫 为何还要如此?

Why would she kneel on a cold stone floor, morning after morning, when she could make these things happen with a snap of her fingers? Like an idle king.

为何还要日复一日地爬在冰冷的石头地面上,而不是打个响指了事?就像尽享悠闲的国王。

You have no right!

你没有权利!

You have a right to cast a judgement on that...

你有权利就这样做出判决......

I have a responsibility to take care of this kingdom. I take no pleasure in this.

我有义务关照整个王国。我并不乐于此道。

You're sentencing the wrong person.

你判处了无辜的人。

She's right, father. You hear the word 'magic', you no longer listening.

她是对的,父王。一听到“魔法”两个字,你就听不进别的去了。

You saw it for yourself she used enchantments1.

她使用巫术,你亲眼所见。

Yes, maybe. But to save her dying father, that doesn't make it guilty of creating a plague.

也许是这样。可那是为了救她垂死的父亲并不能因此宣判她散播疫病之罪。

One's the act of a kind of love, the other of evil. I don't believe evil is in this girl's heart.

这个是因爱之举,那些则是恶毒之行。我不相信这女孩心底会如此恶毒。

I have witnessed what witchcraft2 can do. I've suffered at its hand. I cannot take that chance.

我亲眼见过巫师能做什么。我曾饱受其毒手之害。我不能冒这个险。

There is a slightest doubt about this girl, she must die or the whole kingdom may perish. I understand that.

只要对这个女孩有一丁点儿怀疑,她都得死不然就是整个王国覆灭。 我明白。

One day you may become king. Then you will understand. Such decisions must be made.

有一天你会成为国王。到时候你就会明白。有些决定是必须的。

There are dark forces that threaten this kingdom.

黑暗势力正在威胁整个王国。

I know. Witchcraft is an evil, Father. So is injustice3.

我知道。巫术是罪恶的,父王。令人含冤也是。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 enchantments 41eadda3a96ac4ca0c0903b3d65f0da4     
n.魅力( enchantment的名词复数 );迷人之处;施魔法;着魔
参考例句:
  • The high security vaults have enchantments placed on their doors. 防范最严密的金库在门上设有魔法。 来自互联网
  • Place items here and pay a fee to receive random enchantments. 把物品放在这里并支付一定的费用可以使物品获得一个随机的附魔。 来自互联网
2 witchcraft pe7zD7     
n.魔法,巫术
参考例句:
  • The woman practising witchcraft claimed that she could conjure up the spirits of the dead.那个女巫说她能用魔法召唤亡灵。
  • All these things that you call witchcraft are capable of a natural explanation.被你们统统叫做巫术的那些东西都可以得到合情合理的解释。
3 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴