英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《梅林传奇》第一季 第十一集 迷宫(12)

时间:2022-07-07 07:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Then you should go home. If you are caught stealing again, I will not spare you.

所以你应该回家。如果下次被发现了,不会放过你。

Yes, my lord1. Thank you.Wait.

殿下。多谢。等下。

Use it sparingly. It might be the last food you and your family get for some time.

算计着用。你全家还要靠它维持生活好一段时间。

You have shown yourself to be merciful and kind, my lord.

你显示了自己的仁慈之心,殿下。

I never knew water could taste so good. My throat was so dry, I thought I wouldn't be able to talk.

我从来不知道水也可以如此美味。 我嗓子之前干死了,干到都没法儿说话。

At least some good would have come from the drought2, then! More?

那么至少干旱有些好处。 还要吗?

The sand has disappeared and water returned to the well. It doesn't make any sense.

沙子消失水又重现井中。没道理啊。

I suppose you have some explanation for this, Merlin? Let's hear it.

我想你肯定对此有些解释,梅林?说吧。

Anhora said you would be tested. And last night, in the grain store, you let that villager go. And he said, it would bring its own reward.

安赫拉说你会接受考验。昨晚在粮仓你放走了那个村民。他说好心会有好报的。

He was merely grateful, and so he should have been.

他只是感激,他也理应如此。

Maybe that was your first test? You passed it, so the curse3 has begun to lift. Perhaps THIS is your reward? I know you don't have to listen to me.

也许那是你的第一个考验呢?你通过了,所以诅咒开始消失。可能这就是你的回报?我知道我人微言轻。

I'm glad we agree on something.

很高兴我们有一致的看法。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lord t0NxW     
n.上帝,主;主人,长官;君主,贵族
参考例句:
  • I know the Lord will look after him.我知道上帝会眷顾他的。
  • How good of the Lord not to level it beyond repair!上帝多么仁慈啊,竟没有让这所房子损毁得不可收拾!
2 drought nrxxj     
n.旱灾,干旱,久旱
参考例句:
  • The plants are growing in again,despite the drought.尽管干旱,植物又长出来了。
  • The ground is as hard as stone after the drought.长期干旱后土地硬得就像石头一样。
3 curse bnmzh     
n.祸因,祸根;诅咒,咒骂;骂人话
参考例句:
  • His wealth proved a curse to him.他的财富成了祸根。
  • The rabbits are a curse in this part of the country.兔子在这一带农村是一种祸害。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   梅林传奇  英剧台词  迷宫
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴