美丽新世界Brave New World 第7章(5)
A great yell went up from the crowd, and all the other dancers ran towards him with out-stretched hands. 人群鸣哇一声大叫起来,其他的舞人全都两手前伸,向他跑去。 He tossed the snakes to the first-comers, then dipped back i
美丽新世界Brave New World 第7章(6)
Bending over him, the old man touched his back with a long white feather, held it up for a moment, crimson, for the people to see then shook it thrice over the snakes. 老头子俯身向他,用一根白色的长羽毛蘸了蘸他的背,举起来让
美丽新世界Brave New World 第7章(7)
Still averted from her, the young man made a sign of affirmation. 年轻人仍然别开身子,却做了个动作,表示肯定。 For the sake of the puebloto make the rain come and the corn grow. And to please Pookong and Jesus. And then to show
美丽新世界Brave New World 第7章(8)
It was worse than the old man. So fat. And all the lines in her face, the flabbiness, the wrinkles. And the sagging cheeks, withthose purplish blotches. And the red veins on her nose, the bloodshot eyes. 比刚才那老头子还糟。那么胖,脸上
美丽新世界Brave New World 第7章(9)
And flying back in the evening from Stoke Poges. And then a hot bath and vibro-vacuummassage But there. She drew a deep breath, shook her head, opened her eyes again, sniffed once or twice, then blew her nose on her fingers and wiped them on the skir
美丽新世界Brave New World 第7章(10)
And if you have people in the ordinary way, the others think you're wicked and anti-social. 你要是按照常现接受男人,人家就说你坏,反社会。 They hate and despise you. 就会仇恨你,瞧不起你。 Once a lot of women came an
美丽新世界Brave New World 第8章(1)
Chapter Eight 第八章 Outside, in the dust and among the garbage (there were four dogs now), Bernard and John were walking slowly up and down. 外面,在沙尘和垃圾之中(那儿现在有了四条狗),伯纳在和约翰缓缓地走来走去
美丽新世界Brave New World 第8章(2)
He remembered a huge room, rather dark; and there were big wooden things with strings fastened to them, and lots of women standing round themmaking blankets, Linda said. 他记起了一间相当阴暗的房间;里面有些奇怪的木头制品,牵着
美丽新世界Brave New World 第8章(3)
But why did they want to hurt you, Linda?'' he asked that night. 可她们为什么要伤害你,琳妲?那天晚上他问道。 He was crying, because the red marks of the whip on his back still hurt so terribly. But he was also crying because pe
美丽新世界Brave New World 第8章(4)
And she would tell him about the lovely music that came out of a box, and all the nice games you could play, and the delicious things to eat and drink, and the light that came when you pressed a little thing in the wall, and the pictures that you cou
美丽新世界Brave New World 第8章(5)
He had often seen it before. When you're bigger, she had said, you can read it. Well, now he was big enough. 那书他以前常看见。你长大以后,她说,就可以读了。好了,现在他长大了。 He was proud. I'm afraid you won't fin
美丽新世界Brave New World 第8章(6)
One day (John calculated later that it must have been soon after his twelfth birthday) he came home and found a book that he had never seen before Iying on the floor in the bedroom. 有一天(约翰后来算出那难是他十二岁生日后不久),
美丽新世界Brave New World 第8章(7)
He hated Pop more and more. A man can smile and smile and be a villain. 他越来越恨波培了。一个人能够笑呀笑呀却仍然是个恶棍。 Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain. What did the words exactly mean? 一个不肯悔
美丽新世界Brave New World 第8章(8)
But the hand only took him under the chin and turned his face, so that he had to look again into Pop's eyes. 但是那手只是抓住了他的下巴,把他的脸扭了过来,使他不得不再望着波培的脸。 For a long time, for hours and h
美丽新世界Brave New World 第8章(9)
Kothlu opened his hand. A pinch of corn meal lay white on the palm; he breathed on it, murmured a few words, then threw it, a handful of white dust, towards the sun. 科特路张开了手,一把玉米面白森森躺在他手掌里,他对着玉米面