英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《美女与野兽》精讲 33

时间:2023-03-22 03:15来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

What happens when the last petal1 falls?

当最后一片花瓣落下会发生什么?

The Master remains2 a beast forever.

主人永远是野兽

And we become antiques3. Knick knacks. Lightly used housewares. Rubbish. We become rubbish.

我们将成为古董——小装饰品 易碎的家庭用品 垃圾 我们都变成垃圾

I want to help you, there must be someway to break the curse

我想帮你 一定有办法打破魔咒

Well, there is one

对 是有一个

It's not for you to worry about, lamb

这不是你所要担心的 孩子

We've made our bad and we must lie in it

我们犯的错就该自己承当后果

Drink, Thank you, Agathe

喝了它 谢谢 阿加特

"Love can transpose to form and dignity"

真爱能使缺点转化为美好

"Love looks not with the eyesbut with the mind"

爱不是用眼睛而是要用心去看

"And therefore is winged Cupid painted blind"

因此画中的丘比特双眼茫然

You know Shakespeare?

你知道莎士比亚吗?

I had an expensive education

我受过最昂贵最高等的教育

Actually "Romeo and Juliet" is my favorite play

我最喜欢“罗密欧与朱丽叶”你呢?

Ugh, why is that not a surprise? I'm sorry?

啊 为什么不来点惊喜的?你说什么?

Well, you know that heartache pining and blublb ekh. So many better things to read

就是 相爱却不能相守之类的巴拉巴拉 比那儿好看的有的是

Like what? Well, there are a couple things in herewhich you could start

比如呢?你可以在这里先找几本 先看看


点击收听单词发音收听单词发音  

1 petal IMIxX     
n.花瓣
参考例句:
  • Each white petal had a stripe of red.每一片白色的花瓣上都有一条红色的条纹。
  • A petal fluttered to the ground.一片花瓣飘落到地上。
2 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
3 antiques 9ce870d6afe5197dfabec02850f48aa0     
n.古玩,古董,古物( antique的名词复数 )
参考例句:
  • The room was furnished with antiques. 房间里摆放了古董。
  • a priceless collection of antiques 价值连城的古文物收藏
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美女与野兽  电影台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴