英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

每天三分钟学英语 第343期:英文"控制欲强"怎么说?

时间:2019-01-07 05:17来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 情景对话:
Mitch: That's an incredibly manipulative thing to say.
Cam: Well, that's not how I meant it. And that hurts my feelings.
Mitch: Oh, my God. This is so lame1 and transparent2.

知识点讲解:

Manipulative
[m??n?pj?le?t?v]
控制欲强的

这是一个高级词汇,贬义。
这样形容一个人时可不是好话。

例句】
Jess is the most manipulative woman I've ever met. She always plays the victim to get whatever she wants.
Jess是我见过的控制欲最强的女人,她总是扮演受害者来达到自己的目的。

That's not how I meant it.
我不是那个意思。

这句话直接拿来就用哦~
别人误解我们时,可以用来解释。

例句】
A: What do you mean “slow”? Are you saying I'm stupid?
你说我“慢”什么意思?你是说我笨么?
B: That's not how I meant it. I just mean you take a long time to think.
我不是那个意思。我的意思是你思考的时间有点长。

继续剧情:
Cam: Busted3. You know, you're so much smarter than me.
Mitch: Oh, I wish I knew where your "off" switch was.

知识点讲解:

Busted.
被你发现了/被抓住。

在生活中,小花招被看穿后,
我们就可以这样说哦~

例句一】
He's busted by the police.
他被警察抓起来了。

例句二】
A: Oh my god, you're trying to get Harriet to go out with you.
天呐,你想约Harriet出去。
B: Busted. How did you find out?
被你发现了,你怎么发现的?

I wish I knew…
真希望我知道…

这是一个“虚拟语气”用法

例句一】
I wish I knew what his plan was because what he's asking me to do doesn't make sense.
真希望我知道他的计划,因为他让我做的事根本说不通啊。

例句二】
I wish I knew the answer to this question. It is worth thirty points.
我真希望知道这道题的答案,它值三十分呢。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
2 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
3 busted busted     
adj. 破产了的,失败了的,被降级的,被逮捕的,被抓到的 动词bust的过去式和过去分词
参考例句:
  • You are so busted! 你被当场逮住了!
  • It was money troubles that busted up their marriage. 是金钱纠纷使他们的婚姻破裂了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴