英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《牧羊少年奇幻之旅》 90 炼金术士和男孩又走了两天

时间:2022-03-17 06:46来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

They crossed the desert for another two days in silence.

他们又默默地走了两天。

The alchemist had become much more cautious1, because they were approaching the area where the most violent2 battles were being waged.

炼金术士现在更加小心谨慎了,因为他们已经接近了战斗最惨烈的地区。

As they moved along, the boy tried to listen to his heart.

而圣地亚哥则一直努力,试图倾听自己的心声。

It was not easy to do; in earlier times, his heart had always been ready to tell its story, but lately that wasn't true.

这是一颗很难对付的心。过去它习惯于不断地上路,现在又千万百计要回归。

There had been times when his heart spent hours telling of its sadness,

有时候,他的心长时间地倾诉离愁别绪,

and at other times it became so emotional3 over the desert sunrise that the boy had to hide his tears.

有时候,又为沙漠的日出激动不已,让男孩暗暗落泪。

His heart beat fastest when it spoke4 to the boy of treasure,

当说起财宝时,男孩的心跳会加快,

and more slowly when the boy stared entranced at the endless horizons6 of the desert.

当望着沙漠广袤无际的地平线出神时,心跳就会放缓。

But his heart was never quiet, even when the boy and the alchemist had fallen into silence.

但它永远平静不下来,即便男孩不和炼金术士讲话,心照样不会平静。

"Why do we have to listen to our hearts?" the boy asked, when they had made camp that day.

“为什么我们必须倾听心声?”一天他们宿营的时候,男孩问道。

"Because, wherever your heart is, that is where you'll find your treasure."

“因为心在哪儿,你的财宝就在哪儿。”

"But my heart is agitated," the boy said.

“我的心很不安分。”男孩说。

"It has its dreams, it gets emotional, and it's become passionate7 over a woman of the desert.

“它会梦想,容易激动,还狂热地爱上了一个沙漠女人。

It asks things of me, and it keeps me from sleeping many nights, when I'm thinking about her."

当我思念她的时候,心就向我提很多要求,搞得我整夜整夜不能入睡。”

"Well, that's good. Your heart is alive. Keep listening to what it has to say."

“这很好。说明你的心很活跃。你要继续倾听你的心声,看它说些什么。”

During the next three days, the two travelers passed by a number of armed tribesmen, and saw others on the horizon5.

在接下来的三天,他们两人在路上遇到了几名士兵,还看到地平线上士兵的身影。

The boy's heart began to speak of fear.

男孩的心开始讲述恐惧的事情。

It told him stories it had heard from the Soul of the World, stories of men who sought to find their treasure and never succeeded.

它倾吐从世界之魂那里听来的故事:有人前去寻找财宝,却从来没有找到。

Sometimes it frightened the boy with the idea that he might not find his treasure, or that he might die there in the desert.

有时候,心吓唬男孩,使他认为有可能找不到财宝,或者有可能死在沙漠里。

At other times, it told the boy that it was satisfied8: it had found love and riches.

也有的时候,心对男孩说,它已经很满意了,已经找到了爱情和诸多金币。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cautious dUHyv     
adj.十分小心的,谨慎的
参考例句:
  • We should not only be bold,but also be cautious.我们不仅要大胆,而且要谨慎。
  • He was cautious about his work.他对工作非常谨慎。
2 violent xhswm     
adj.暴力的,猛烈的,激烈的,极端的,凶暴的,歪曲的
参考例句:
  • The madman was violent and had to be locked up.这个精神病患者很凶暴,不得不把他锁起来。
  • They caught him and gave him a violent beating.他们抓住了他,把他狠狠打了一顿。
3 emotional 3pDxl     
adj.令人动情的;易动感情的;感情(上)的
参考例句:
  • Emotional people don't stop to calculate.感情容易冲动的人做事往往不加考虑。
  • This is an emotional scene in the play.这是剧中动人的一幕。
4 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
5 horizon Tclx8     
n.地平线,地平;眼界,见识
参考例句:
  • The sun rises above the horizon.太阳升起在地平线上。
  • He descried an island far away on the horizon.他看到遥远的地平线上有个岛屿。
6 horizons 4312a7be33f09cc7ccd1d8a237265798     
n.地平线( horizon的名词复数 );范围;界限;眼界
参考例句:
  • The course in philosophy opened up new horizons for the students. 哲学课使学生们打开了新的视野。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Her words widened his horizons. 她的一番话使他的心里开豁了。 来自《现代汉英综合大词典》
7 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
8 satisfied YjLzFT     
adj.满意的,满足的;清偿过的;确信的,毫无疑问的v.使满意( satisfy的过去式和过去分词)
参考例句:
  • She's never satisfied with what she's got. 她对自己的所得从不感到满足。
  • He had a self-satisfied smirk on his face. 他脸上挂着得意扬扬的笑容。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   牧羊少年  奇幻之旅  有声小说
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴