英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新概念英语第三册lesson 56 Our neighbour,the river

时间:2005-04-24 16:00来源:互联网 提供网友:yaopf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Lesson 56:Our neighbour,the river 河流,我们的邻居
           
Listen to the tape then answer the question below.
听录音,然后回答以下问题。
Why had the neighbours left their farm?

    The river which forms the eastern boundary of our farm has always played an important part in our lives. Without it we could not make a living. There is only enough spring water to supply the needs of the houses, so we have to pump from the river for farm use. We tell river all our secrets. We know instinctively1, just as beekeepers with their bees, that misfortune might overtake us if the important events of our lives were not related to it.
    We have special river birthday parties in the summer. Sometimes were go upstream to a favourite backwater, sometimes we have our party at the boathouse, which a predecessor2 of ours at the farm built in the meadow hard by the deepest pool for swimming and diving. In a heat wave we choose a midnight birthday party and that is the most exciting of all. We welcome the seasons by the riverside, crowning the youngest girl with flowers in the spring, holding a summer festival on Midsummer Eve, giving thanks for the harvest in the autumn, and throwing a holy wreath into the current in the winter.
    After a long period of rain the river may overflow3 its banks. This is a rare occurrence as our climate seldom guest to extremes. We are lucky in that only the lower fields, which make up a very small proportion of our farm, are effected by flooding, but other farms are less favorably sited, and flooding can sometimes spell disaster for their owners.
    One had winter we watched the river creep up the lower meadows. All the cattle had been moved into stalls and we stood to lose little. We were, however, worried about our nearest neighbors, whose farm was low lying and who were newcomers to the district. As the floods had put the telephone out of order, we could not find out how they were managing. From an attic4 window we could get a sweeping5 view of the river where their land joined ours, and at the most critical juncture6 we took turns in watching that point. The first sign of disaster was a dead sheep floating down. Next came a horse, swimming bravely, but we were afraid that the strength of the current would prevent its landing anywhere before it became exhausted7. Suddenly a raft appeared, looking rather like Noah's ark, carrying the whole family, a few hens, the dogs, cat, and bird in a cage. We realized that they must have become unduly8 frightened by the rising flood, for their house, which had sound foundations, would have stood stoutly9 even if it had been almost submerged. The men of our family waded10 down through our flooded meadows with boathooks, in the hope of being able to grapple a corner of the raft and pull it out of the current towards our bank. We still think it a miracle that they we able to do so.

New words and expressions 生词和短语
 
     boundary
n.   界线;边界

     pump
v.   用泵抽

     overtake
v.   突然降临

     backwater
n.   回水河汊

     predecessor
n.   前任,前辈

     meadow
n.   草地,草场

     crown
v.   给……戴花环

     holly11
n.   一种冬青植物

     wreath
n.   花环

     occurrence
n.   偶发事件

     proportion
n.   部分

     site
v.   使位于

     spell
v.   招致,带来

     stall
n.   牲口棚

     attic
n.   顶楼

     sweeping
adj. 范围广大的

     critical
adj. 危急的

     juncture
n.   时刻,关头

     raft
n.   木筏

     unduly
adv. 过度地

     foundations
n.   地基

     stoutly
adv. 牢固地,粗壮的

     submerge
v.   浸没

     grapple
v.   抓住

参考译文

    形成我们农场东部边界的一条河流一直在我们生活中发挥着重要作用。要是没有这条河,我们就无法生存下去。泉水只能满足家庭生活用水,因此我们必须从河里抽水以用于农业生产。我们向那条河倾诉我们的秘密。我们本能地懂得,就像养蜂人和他的蜜蜂那样,要是我们不把生活中的重大的事件告诉那条河,就可能大祸临头。
    夏天,我们为这条河举办特殊的生日宴会。有时,我们溯流而上来到我们喜爱的回水河汊举办;有时在船坞举办。那船坞是农场一位前辈在一块草地上盖的,草地紧挨着一个专供游泳、跳水的深水池。天气炎热时,我们便选择在半夜举办生日聚会,这种聚会是最令人激动的。我们在河边迎接一年四季。春天在河边为最年轻的姑娘戴上花冠,夏天在河边欢庆“仲夏前夜”,秋天在河边丰收而感恩,冬天往河中抛撒一个冬表花环。
     久雨这后,河水会泛滥成灾,但是在我们这里,气候很少发生异常,河水极少泛滥。值得庆幸的是,只有低洼的受到洪水影响,而低洼地在我们农场比例很小。其他农场地势欠佳,洪水有时会给农场主带来灾难。
    有一年冬天,天气不好,我们眼看着河水浸没了地势较低的草场。所有的牲口已提前转移到畜圈里,没有造成什么损失。不过,我们很为我们的近邻担心。他们的农场地势低洼,而且他们又新来乍到。由于洪水造成了电话中断,我们无法了解他们情况。从顶楼窗口看去,我们农场与他们农场接壤处的那段河流一览无余。在最紧急的时刻,我们轮流监视那段河流的险情。灾难的第一迹象是一只死羊顺流而下,接着一匹活马勇敢地与水搏击。但我们担心,洪水力量将使它上岸之前就筋疲力尽了。突然,出现了一只筏子,看起来很像诺亚方舟,上面载着他们全家老小,还有几只母鸡、几只狗,一只猫与一只鸟笼,那里头有一只小鸟。我们意识到他们一定是被不断上涨的洪水吓坏了。因为他们的房子地基牢固,即使洪水几乎灭顶也不会倒塌。我家的男人们手拿船篙过被水淹没草场,希望能够钩住筏子一角,将它拽出激流,拖回岸边。他们终于成功了。至今我们仍认为这是个奇迹。
 

新概念英语正版图书购买

 

  自学导读
Notes on the text
课文注释
1  Without it we could not make a living.没有它我们就无法生存下去。without it 起非真实条件句的作用,make
a living,谋生。
2  hard by …,在……近旁。
3  in a heat wave,在大热天。
4  stand to lose,处于损失的境况之中。
5  put…out of order,使……出故障。
6  Noah's ark,诺亚方舟。这是摘自《圣经·旧约》《创世纪》中的典故。诺亚是故事中上帝用洪水消灭人类后的新始祖;诺亚借助一方形大船,与他家属及每种动物雌雄各一逃脱了洪水之灾。


  Multiple choice questions
多项选择题
Choose the correct answers to the following questions. Unit 3  Lesson 56
Comprehension 理解
1  People whose property was less favourably12 situated13 than the writer's ______ .
a.had no means of pumping water away from the river
b.farmed land which for the most part lay on a level with the river banks
c.lived where the climate was more variable and the rainfall heavier
d.had land which lay upstream where the river current was stronger
2  The writer's family suspected that their nearest neighbours might have trouble managing ______ .
a.as their farm was liable to flooding and they had not lived there long
b.because the floods had put the telephone out of order
c.when they saw the river sweep over the boundary between the two farms
d.as soon as they saw a dead sheep floating down the river
3  When the writer's family saw a raft appear along the river, they ______ .
a.thought their neighbour's house must have been submerged
b.rowed their boats down to the bank and pulled the raft in with the oars14
c.managed to get down to the river in time to save their neighbours
d.were surprised that their neighbours had been able to save themselves
Structure 结构
4  ______ is only enough to supply the needs of the house. (11. 3-4)
a.Water of the spring
b.The water in spring
c.The water from the spring
d.Spring water
5  We have parties at the boathouse, built in the meadow ______ (11. 9-10)
a.at the farm by a predecessor of ours
b.for us at the farm by a predecessor
c.by our predecessor at the farm
d.by one of our predecessors15 at the farm
6  After it ______ for a long time, the river may overflow its banks. (1. 14)
a.is raining
b.rained
c.has rained
d.had rained
7  The strength of the current would prevent ______ anywhere before it…(1. 24)
a.that it landed
b.it from landing
c.it to land
d.the landing of it
Vocabulary 词汇
8  We ______ the seasons by the riverside…(1. 11)
a.greet
b.go out to greet
c.celebrate the arrival of
d.invoke16 the start of
9  We were, however, ______ our nearest neighbours…(1. 19)
a.concerned for
b.occupied with
c.agitated17 by
d.distressed18 about
10  ---- and ______ we took turns in watching that point. (1. 22)
a.in the peak of condition
b.in place of the most severe critic
c.at the most dangerous boundary
d.when the flood was at its height
11  ---- and pull it towards our bank before the current carried it ______ … (11. 28-29)
a.out
b.in
c.off
d.under
12  ______ we think it a miracle that they were able to do so. (11. 29-30)
a.To this day
b.Up till now
c.As yet
d.Even so

新概念英语默写本点击购买


点击收听单词发音收听单词发音  

1 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
2 predecessor qP9x0     
n.前辈,前任
参考例句:
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
3 overflow fJOxZ     
v.(使)外溢,(使)溢出;溢出,流出,漫出
参考例句:
  • The overflow from the bath ran on to the floor.浴缸里的水溢到了地板上。
  • After a long period of rain,the river may overflow its banks.长时间的下雨天后,河水可能溢出岸来。
4 attic Hv4zZ     
n.顶楼,屋顶室
参考例句:
  • Leakiness in the roof caused a damp attic.屋漏使顶楼潮湿。
  • What's to be done with all this stuff in the attic?顶楼上的材料怎么处理?
5 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
6 juncture e3exI     
n.时刻,关键时刻,紧要关头
参考例句:
  • The project is situated at the juncture of the new and old urban districts.该项目位于新老城区交界处。
  • It is very difficult at this juncture to predict the company's future.此时很难预料公司的前景。
7 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
8 unduly Mp4ya     
adv.过度地,不适当地
参考例句:
  • He did not sound unduly worried at the prospect.他的口气听上去对前景并不十分担忧。
  • He argued that the law was unduly restrictive.他辩称法律的约束性有些过分了。
9 stoutly Xhpz3l     
adv.牢固地,粗壮的
参考例句:
  • He stoutly denied his guilt.他断然否认自己有罪。
  • Burgess was taxed with this and stoutly denied it.伯杰斯为此受到了责难,但是他自己坚决否认有这回事。
10 waded e8d8bc55cdc9612ad0bc65820a4ceac6     
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tucked up her skirt and waded into the river. 她撩起裙子蹚水走进河里。
  • He waded into the water to push the boat out. 他蹚进水里把船推出来。
11 holly hrdzTt     
n.[植]冬青属灌木
参考例句:
  • I recently acquired some wood from a holly tree.最近我从一棵冬青树上弄了些木料。
  • People often decorate their houses with holly at Christmas.人们总是在圣诞节时用冬青来装饰房屋。
12 favourably 14211723ae4152efc3f4ea3567793030     
adv. 善意地,赞成地 =favorably
参考例句:
  • The play has been favourably commented by the audience. 本剧得到了观众的好评。
  • The open approach contrasts favourably with the exclusivity of some universities. 这种开放式的方法与一些大学的封闭排外形成了有利的对比。
13 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
14 oars c589a112a1b341db7277ea65b5ec7bf7     
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
参考例句:
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
15 predecessors b59b392832b9ce6825062c39c88d5147     
n.前任( predecessor的名词复数 );前辈;(被取代的)原有事物;前身
参考例句:
  • The new government set about dismantling their predecessors' legislation. 新政府正着手废除其前任所制定的法律。 来自《简明英汉词典》
  • Will new plan be any more acceptable than its predecessors? 新计划比原先的计划更能令人满意吗? 来自《简明英汉词典》
16 invoke G4sxB     
v.求助于(神、法律);恳求,乞求
参考例句:
  • Let us invoke the blessings of peace.让我们祈求和平之福。
  • I hope I'll never have to invoke this clause and lodge a claim with you.我希望我永远不会使用这个条款向你们索赔。
17 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
18 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   新概念  第三册  新概念  第三册
顶一下
(72)
77.4%
踩一下
(21)
22.6%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴