英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR Family Life Around The World

时间:2017-08-02 06:04来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

LULU GARCIA-NAVARRO, HOST:

We've been checking in from time to time with Dan Kois, who's spending a year moving around the world with his wife and two daughters in a quest to find out from various cultures what makes a family. He joins us now to tell us what he discovered from his recent stay in the Netherlands. Hey, Dan.

DAN KOIS: Hello. Thank you for having me back.

GARCIA-NAVARRO: Pleasure to have you back. You spent time in New Zealand when we talked to you. And you just recently left the Netherlands. What makes a Dutch family click?

KOIS: Well, the most obvious thing is biking, of course.

GARCIA-NAVARRO: Of course (laughter).

KOIS: Everyone bikes. We were really amazed at how quickly our family picked it up when you are in a society that privileges biking over other forms of transportation. It makes it completely safe, fun and easy to bike everywhere. Everyone does it.

GARCIA-NAVARRO: There are all these studies that declare Dutch children the happiest in the world. Is this true?

KOIS: We found them quite happy, yes. And one reason that we found them to be so is they really seem to have a great deal of independence. One reason they have that independence is because of the biking. You don't have to beg your parents for rides everywhere. You can just set off on your bike, and your parents feel like it's safe because it is really safe. But we also found that Dutch kids and Dutch families really seem to include children in their decision-making. So they feel like they have a real voice and say in what the family is doing.

GARCIA-NAVARRO: How does that work?

KOIS: There's, like, a term for it that Dutch families use that also is quite popular within Dutch businesses and Dutch organizations. It's the polder model. And it's named for the polders, which are the tracts1 of land in the Netherlands that have been reclaimed2 from the sea via dikes and levees and dams. But in order to do that, you have to have a whole community working together and agreeing on how the water management system is going to work. If one person doesn't do their job, everyone's land is under water. So this has evolved into a decision-making structure that many Dutch organizations, including Dutch families, adhere to called the polder model, which simply means everyone discusses every big decision. Everyone comes to a consensus3, no matter how long it takes. Everyone then follows that decision.

GARCIA-NAVARRO: So how does that play out? I mean, did you try the polder model?

KOIS: We did. It turns out we're really bad at it.

(LAUGHTER)

KOIS: As an American family, we are more - we're parents, and we like to be autocrats4. And so it was really hard to adapt to this model in which we are meant to include our children in the sort of big decisions of our family.

GARCIA-NAVARRO: So give me an example.

KOIS: So like many American families, we struggle with the issue of our kids and screen time.

GARCIA-NAVARRO: Of course.

KOIS: So we decided5 the way a Dutch family would handle this is they would try and set rules that are not just what the parents think screen time should be but that incorporate what the kids think screentime should be. And we should negotiate these rules at great and tortuous6 length...

GARCIA-NAVARRO: (Laughter).

KOIS: ...To the point that we want to pull our hair out. But the kids feel like they have more say in the process. It did yield results in the end, which are that the kids got - well, the result was that the kids got way more screen time than we thought they should have. But it did after this, like, - oh, God - like, two-hour negotiating session. It was like those old, like, NATO negotiations7 where, first, you have to agree on the shape of the table.

GARCIA-NAVARRO: (Laughter).

KOIS: But we did eventually come to a resolution that felt unsatisfactory to us but more satisfactory to the kids. And I guess if that happens in, like, every major family decision, of course the kids are happier.

GARCIA-NAVARRO: Yeah. You left D.C. to go on this journey to discover if there was a better way to parent because you said you felt, in a major metropolitan8 city in the United States like D.C., you were all overstretched. So are you learning things that you can apply when you get back?

KOIS: I hope so. I mean, I do think the polder model, as annoying as it was to us, should be something that influences us as we go on and especially as our kids get older. And as unpleasant as that may be for natural-born autocrats like us, it's something we should be doing and want to get better at.

GARCIA-NAVARRO: Dan Kois - he's a writer traveling for his project How to be a Family. Thank you so much.

KOIS: Thanks.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tracts fcea36d422dccf9d9420a7dd83bea091     
大片土地( tract的名词复数 ); 地带; (体内的)道; (尤指宣扬宗教、伦理或政治的)短文
参考例句:
  • vast tracts of forest 大片大片的森林
  • There are tracts of desert in Australia. 澳大利亚有大片沙漠。
2 reclaimed d131e8b354aef51857c9c380c825a4c9     
adj.再生的;翻造的;收复的;回收的v.开拓( reclaim的过去式和过去分词 );要求收回;从废料中回收(有用的材料);挽救
参考例句:
  • Many sufferers have been reclaimed from a dependence on alcohol. 许多嗜酒成癖的受害者已经被挽救过来。 来自《简明英汉词典》
  • They reclaimed him from his evil ways. 他们把他从邪恶中挽救出来。 来自《现代英汉综合大词典》
3 consensus epMzA     
n.(意见等的)一致,一致同意,共识
参考例句:
  • Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
  • What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
4 autocrats 92e67e78a04b062dc8e88d4b9ab0d11c     
n.独裁统治者( autocrat的名词复数 );独断专行的人
参考例句:
  • Still, the widespread pessimism doesn't explain the relatively high scores enjoyed by the autocrats. 不过,普遍的悲观情绪并没有解释为何独裁者得到相对较高的分数。 来自互联网
5 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
6 tortuous 7J2za     
adj.弯弯曲曲的,蜿蜒的
参考例句:
  • We have travelled a tortuous road.我们走过了曲折的道路。
  • They walked through the tortuous streets of the old city.他们步行穿过老城区中心弯弯曲曲的街道。
7 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
8 metropolitan mCyxZ     
adj.大城市的,大都会的
参考例句:
  • Metropolitan buildings become taller than ever.大城市的建筑变得比以前更高。
  • Metropolitan residents are used to fast rhythm.大都市的居民习惯于快节奏。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  美国国家电台  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴