英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR 中美达成第一阶段贸易协议

时间:2020-01-07 02:42来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A year and a half after launching a costly1 trade war with China, President Trump2 is calling a truce3. Both the White House and Chinese officials say they've reached a phase one trade agreement. Details are sketchy4, but the deal includes some tariff5 relief in exchange for more farm purchases and other unspecified reforms.

NPR's Scott Horsley reports.

SCOTT HORSLEY, BYLINE6: President Trump was in salesman mode this morning. Speaking to reporters in the Oval Office, Trump cast the trade agreement in historic terms.

(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)

PRESIDENT DONALD TRUMP: It's going to ultimately lead to the opening of China, which is something that is incredible because that's a whole, big, untapped market of 1.5 billion people.

HORSLEY: The deal announcement comes just two days before the administration was scheduled to slap new tariffs7 on another $160 billion worth of Chinese imports, including popular consumer items such as cell phones and children's toys. Asia economic expert Matthew Goodman, who's with the Center for Strategic and International Studies, says suspending those tariffs will bring a sigh of relief to a lot of business owners.

MATTHEW GOODMAN: It's good that the uncertainty8 has been lifted somewhat, at least for now, and that the tariffs that were supposed to go into effect this week and are not going to go into effect. So American consumers aren't going to face increased iPhone costs.

HORSLEY: The agreement also cuts in half the tariffs that have been leveled since September on another $120 billion worth of Chinese imports, including a lot of clothing and sporting goods. David French of the National Retail9 Federation10 calls that a significant step in the right direction, but he hopes it's not the last step. French notes a lot of other costly tariffs are still in place.

DAVID FRENCH: We would like to see an end to the trade war. The trade war has hurt U.S. exporters. It's hurt U.S. farmers. It's hurt U.S. consumers. And it's hurt U.S. retailers11.

HORSLEY: Farmers in particular have been caught in the crossfire12. When the Trump administration launched its trade war, China retaliated13 by sharply cutting its purchases of U.S. farm goods. Farm exports to China plunged14 from $19 billion in 2017 to about $9 billion the following year. The U.S. government has made up some of that difference with farm subsidies15. With today's agreement, Trump says China's promised to buy a lot more American pork and soybeans.

(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)

TRUMP: I think in agriculture, they will hit $50 billion, yes.

UNIDENTIFIED REPORTER: Next year, or when? What's...

TRUMP: Pretty soon. They've already stepped it up.

HORSLEY: Chinese officials didn't put a dollar figure on their commitment. Fifty billion dollars in annual purchases would be nearly twice as much as China's ever bought from U.S. farmers and would represent more than a third of America's total farm exports. Matthew Goodman is skeptical16.

GOODMAN: I'm not sure we're capable of producing that many soybeans and other products in the time allotted17.

HORSLEY: Still, boosting China's farm purchases is the easy part of this deal. After all, the country does have a lot of mouths to feed. More challenging is getting China to make structural18 reforms, like scaling back subsidies for its state-owned businesses and stop forcing American companies to share their technology as a price of operating in China.

Goodman says Trump deserves credit for shining a spotlight19 on those issues. But after a year and a half of trade uncertainty and tens of billions of dollars in tariffs, Goodman calls this deal a pale shadow of what the White House initially20 hoped for.

GOODMAN: If the reports are accurate about what's in this deal, I think we spent a lot for very little. It's hard to feel that this really was worth it in that sense.

HORSLEY: The administration says China has committed to protecting intellectual property and halting forced technology transfers. But so far, it's offered no details. A written text of the agreement is expected in a few weeks, in time for a signing ceremony in early January.

Scott Horsley, NPR News, Washington.

在对中国发起代价高昂的贸易战一年半之后,特朗普总统决定休战。白宫和中国官员都表示,双方已达成第一阶段贸易协议文本。虽然详细情况还未公布,但协议包括用减免关税换取更多农产品购买和其他未说明的改革。

NPR新闻的斯科特·霍斯利将带来详细报道。

斯科特·霍斯利连线:今天早上,特朗普总统开启推销员模式。在总统办公室接受记者采访时,特朗普称这一贸易协议具历史性意义。

(录音档案)

唐纳德·特朗普总统:这将最终导致中国的开放,这是非常不可思议的事情,因为那是有15亿人参与、完整庞大且未被发掘的市场。

霍斯利:这一协议声明宣布时,距离特朗普政府原计划对价值1600亿美元中国进口产品加征关税的时间仅剩两天,关税涉及手机和儿童玩具等备受欢迎的消费品。美国战略与国际研究中心的亚洲经济专家马修·古德曼表示,暂停加征关税将使许多企业主如释重负。

马修·古德曼:至少目前来看,不确定性多少得到缓解,这点很好,原定本周生效的新关税不会实施。美国消费者不会面临iPhone价格上涨的情况了。

霍斯利:这一协议还将9月生效的关税减半,该关税涉及价值1200亿美元的中国进口产品,包括衣服和体育用品。美国零售联合会的大卫·弗伦奇称这是向正确方向迈出的重要一步,他希望这不会是最后一步。弗伦奇指出,还有很多引发困难的关税仍在实施。

大卫·弗伦奇:我们希望看到贸易战结束。这场贸易战令美国出口商陷入了困境。同时也伤害了美国农民、美国消费者,还有美国零售商。

霍斯利:农民在这场战争中的损失尤为严重。特朗普政府发动贸易战后,中国用大幅削减美国农产品采购来进行反击。美国对华农产品出口额从2017年的1900亿美元暴跌至2018年的900亿美元。美国政府用农业补贴弥补了部分差额。特朗普表示,依据今天的协议,中国承诺增加购买美国猪肉和大豆。

(录音档案)

特朗普:我认为农业的采购规模将达到500亿美元。

身份不明的记者:是明年还是何时?

特朗普:很快。他们已经加大采购力度了。

霍斯利:中国官员并未就采购规模给出具体数字。500亿美元的年采购规模相当于中国采购美国农产品金额的近两倍,这一数字在美国农产品总出口额的占比将超过三分之一。马修·古德曼对此表示怀疑。

古德曼:我不确定我们能否在规定时间内生产这么多的大豆和其他产品。

霍斯利:不过,加大中国的农产品采购力度是这项协议中容易的部分。毕竟,中国有许多人口要养活。更大的挑战在于让中国进行结构性改革,比如削减国有企业的补贴,同时停止让美国企业用技术分享来换取在中国的经营。

古德曼表示,特朗普关注这些问题的做法值得称赞。但是由于贸易不确定性持续了一年半之久,而且增加了数百亿美元关税,古德曼称这项协议使白宫最初的希望变得黯然失色。

古德曼:如果媒体对协议内容进行的报道是准确的,我认为我们是付出得多而得到的少。从这个意义上说,很难感觉到这真的值得。

霍斯利:特朗普政府表示,中国承诺保护知识产权并停止强制技术转让。但目前并没有具体信息披露。这项协议的书面文本将于未来几周确定,随后在1月初举行签字仪式。

NPR新闻,斯科特·霍斯利华盛顿报道。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
2 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
3 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
4 sketchy ZxJwl     
adj.写生的,写生风格的,概略的
参考例句:
  • The material he supplied is too sketchy.他提供的材料过于简略。
  • Details of what actually happened are still sketchy.对于已发生事实的详细情况知道的仍然有限。
5 tariff mqwwG     
n.关税,税率;(旅馆、饭店等)价目表,收费表
参考例句:
  • There is a very high tariff on jewelry.宝石类的关税率很高。
  • The government is going to lower the tariff on importing cars.政府打算降低进口汽车的关税。
6 byline sSXyQ     
n.署名;v.署名
参考例句:
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
7 tariffs a7eb9a3f31e3d6290c240675a80156ec     
关税制度; 关税( tariff的名词复数 ); 关税表; (旅馆或饭店等的)收费表; 量刑标准
参考例句:
  • British industry was sheltered from foreign competition by protective tariffs. 保护性关税使英国工业免受国际竞争影响。
  • The new tariffs have put a stranglehold on trade. 新的关税制对开展贸易极为不利。
8 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
9 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
10 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
11 retailers 08ff8df43efeef1abfd3410ef6661c95     
零售商,零售店( retailer的名词复数 )
参考例句:
  • High street retailers reported a marked increase in sales before Christmas. 商业街的零售商报告说圣诞节前销售量显著提高。
  • Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. 零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务。
12 crossfire 6vSzBL     
n.被卷进争端
参考例句:
  • They say they are caught in the crossfire between the education establishment and the government.他们称自己被卷进了教育机构与政府之间的争端。
  • When two industrial giants clash,small companies can get caught in the crossfire.两大工业企业争斗之下,小公司遭受池鱼之殃。
13 retaliated 7367300f47643ddd3ace540c89d8cfea     
v.报复,反击( retaliate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • When he once teased her for her inexperience, she retaliated. 有一次,他讥讽她没有经验,她便反唇相讥。 来自辞典例句
  • The terrorists retaliated by killing three policemen. 恐怖分子以杀死三名警察相报复。 来自辞典例句
14 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
15 subsidies 84c7dc8329c19e43d3437248757e572c     
n.补贴,津贴,补助金( subsidy的名词复数 )
参考例句:
  • European agriculture ministers failed to break the deadlock over farm subsidies. 欧洲各国农业部长在农业补贴问题上未能打破僵局。
  • Agricultural subsidies absorb about half the EU's income. 农业补贴占去了欧盟收入的大约一半。 来自《简明英汉词典》
16 skeptical MxHwn     
adj.怀疑的,多疑的
参考例句:
  • Others here are more skeptical about the chances for justice being done.这里的其他人更为怀疑正义能否得到伸张。
  • Her look was skeptical and resigned.她的表情是将信将疑而又无可奈何。
17 allotted 5653ecda52c7b978bd6890054bd1f75f     
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I completed the test within the time allotted . 我在限定的时间内完成了试验。
  • Each passenger slept on the berth allotted to him. 每个旅客都睡在分配给他的铺位上。
18 structural itXw5     
adj.构造的,组织的,建筑(用)的
参考例句:
  • The storm caused no structural damage.风暴没有造成建筑结构方面的破坏。
  • The North American continent is made up of three great structural entities.北美大陆是由三个构造单元组成的。
19 spotlight 6hBzmk     
n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目
参考例句:
  • This week the spotlight is on the world of fashion.本周引人瞩目的是时装界。
  • The spotlight followed her round the stage.聚光灯的光圈随着她在舞台上转。
20 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  美国国家电台  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴