-
(单词翻译:双击或拖选)
To really know what makes a great city work, you have to peel back its skin and expose its secret life force. A system of incredible complexity1 and technology, the millions depend on but few understand. A fantastic voyage now begins, a journey deep inside the world's megacities-- they call it the Big Apple, the largest metropolis2 in America.
要想真正知道什么使得一个伟大的城市工作,你必须拨开附着在上面的云雾,探寻其内部奥秘。一个系统的复杂性和难以置信的技术, 数百万人依靠,但却很少有人知道。一次深入世界深处的神秘旅程现在开始启航——他们称它为大苹果,这是美国的大都市。
Eight million people scatter3 across five boroughs5, each a city in itself. The core of the Big Apple, the bustling6 borough4 of Manhattan. Like no place on earth, New York is famed for its pace, yet life here would slow to a crawl without one vital piece of infrastructure7, perhaps the most famous transportation system in the world——the New York Subway.
八百万人分散在这个城市的五个行政区。大苹果的核心是熙熙攘攘的曼哈顿。像地球上的任何地方,纽约以自己的快节奏步伐著称,但这里的生活如果没有一个关键的基础设施将会慢如蜗牛,也许在整个世界最著名的运输系统就是——纽约地铁。
It's the engine to drive this megacity. Seventy five percent of New Yorkers have no car, they don't need one, New York has the best transit8 system in America, yet the subway is a system under siege. Daily it faces a triple threat, from man, from nature and from time. Count the perils9 and mind reels. Two thirds of the subway runs under ground, under roads ,under rivers, under skyscrapers10, the system truly carries the weight of the city on its shoulders-billions of tons of concrete and steel, asphalt and earth all bearing down. Millions of liters of water threatening to flood in. 100-year-old network struggling to keep up and the most ominous11 number of all, 9-11. In these dark shadows, the specter of terrorism is no illusion; it's a nightmare, New York survived, and struggles daily to never relive.
这是驱动这个大都市的引擎。百分之七十五的纽约市民没有汽车,他们根本不需要,纽约有着美国最好的交通系统,但是地铁是一种遭到恶评的系统。每天都面临着一个三重威胁,从人来的,从自然及时间的。三分之二的地铁是在地面下,道路下,河流下,摩天大楼下。地铁系统真正在肩上扛起了这个城市数十亿吨的混凝土和钢筋、沥青及所有的土壤。数百万公升的洪水涌入。100岁的网络系统疲于应付,最坏的号码就是9-11。在这些挥之不去的阴影中,恐怖主义的幽灵没有幻影;它是一个噩梦。纽约存活了下来,在自己的日常生活中无休止的挣扎着。
1 complexity | |
n.复杂(性),复杂的事物 | |
参考例句: |
|
|
2 metropolis | |
n.首府;大城市 | |
参考例句: |
|
|
3 scatter | |
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散 | |
参考例句: |
|
|
4 borough | |
n.享有自治权的市镇;(英)自治市镇 | |
参考例句: |
|
|
5 boroughs | |
(尤指大伦敦的)行政区( borough的名词复数 ); 议会中有代表的市镇 | |
参考例句: |
|
|
6 bustling | |
adj.喧闹的 | |
参考例句: |
|
|
7 infrastructure | |
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施 | |
参考例句: |
|
|
8 transit | |
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过 | |
参考例句: |
|
|
9 perils | |
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境) | |
参考例句: |
|
|
10 skyscrapers | |
n.摩天大楼 | |
参考例句: |
|
|
11 ominous | |
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的 | |
参考例句: |
|
|