-
(单词翻译:双击或拖选)
核心句型:
惊涛骇浪,方显英雄本色。
The good seaman is known in bad weather.本义是指:“要识好水手,全凭坏气候”,将其意义扩展一下也就是汉语里说的:“惊涛骇浪,方显英雄本色”。因此,当美国人说"The good seaman is known in bad weather."时,他/她要表达的意思就是:"A hero can only succeed when he lives through tempestutous waves."、"A man's real ability can be highlighted in a difficult situation."。
情景对白:
泰瑞:我想辞职,你分派给我的工作任务都很艰难,我感到精疲力竭了。
老板:记住,惊涛骇浪,方显英雄本色。你不应该在困难面前退缩。
搭配句积累:
①I want to resign because my boss always picks at me.
我想辞职了,因为老板总是找我的茬。
②Don't lose heart once getting into trouble.
不要一遇到困难就失去信心。
③The comfortable and stable work environment can wear down your will.
安逸稳定的工作环境会消磨人的意志。
④There are too many challenges in the job, and I'm afraid I can't cope with them well.
这份工作中有太多的挑战,我担心应付不来。
单词:
1. seaman n. 海员,水手
男人们移居国外当海员。
That young man is a experienced seaman.
那个年轻人是一个经验丰富的水手。
2. tempestuous5 adj. 有暴风雨的
Their ship was sailing dangerously in the tempestuous sea.
他们的船在浪急风高的海上危险地航行着。
她那狂暴的灵魂发出的一切愤怒都平息了,如同大海在风暴之后的平静一样。
3. flinch vi. 退缩
穆拉特毫不退缩地直视着执行枪决的行刑队员们的眼睛。
在艰难的财政决策面前他从没有退缩过。
点击收听单词发音
1 seaman | |
n.海员,水手,水兵 | |
参考例句: |
|
|
2 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
3 flinch | |
v.畏缩,退缩 | |
参考例句: |
|
|
4 seamen | |
n.海员 | |
参考例句: |
|
|
5 tempestuous | |
adj.狂暴的 | |
参考例句: |
|
|
6 lapse | |
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效 | |
参考例句: |
|
|
7 squad | |
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组 | |
参考例句: |
|
|
8 flinching | |
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 flinched | |
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|