英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科学美国人60秒 SSS 蜘蛛狂吃海量的小獵物

时间:2018-02-24 05:52来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Spiders Gobble Gargantuan1 Numbers of Tiny Prey2

By now, you may have heard about a study that came out a couple of weeks ago about spiders. The study got a lot of attention because coverage3 of the research often focused on the idea that spiders could eat every single person on the planet in a year and still find room for a lot of cows and elephants and such. In other words, spiders need a lot of meat. Fortunately, the food of choice for the overwhelming majority of spiders is other arthropods, mostly insects and another type of tiny critter called springtails.

目前為止,你應該聽過兩個星期前發表的一篇關於蜘蛛的論文,這份研究引起大家的注意,因為這份調研涵蓋的內容焦點通常放在地球上的蜘蛛一年內可以吃掉全部人類,而且還有多餘胃口可以吃一大堆牛、大象之類的。換句話講,蜘蛛要吃很多的肉,幸好,絕大多數的蜘蛛選擇的食物是其它的節肢動物,多半是昆蟲和其他稱為彈尾蟲的小東西。

Anyway, the study - which never mentions spiders eating all the world’s people - was done by Martin Nyffeler at the University of Basil in Switzerland and Klaus Birkhofer of Lund University and Germany’s Brandenburg University of Technology.

總之,這份研究沒有提到吃光全世界人類這件事,作者是瑞士巴賽爾大學的馬丁奈佛勒和瑞典隆德大學/德國布蘭登堡科技大學的克勞斯勃克厚福。

Places with plenty of spiders. Because most places are places with plenty of spiders. The write-up in the April issue of the journal The Science of Nature concluded that the world’s spider population weighs some 25 million tons. Now, your average spider only weighs an itty-bit, so if you do the calculation you get a total worldwide population of some eleventy gazillion spiders. More or less. But the 25 million tons of spiders is a real number, derived4 from other published studies, dating as far back as 1951.

有很多蜘蛛的地方,因為大部分地方都有很多的蜘蛛,四月份發行的自然科學期刊的評論總結說,全世界蜘蛛的總重量大約是兩千五百萬公噸,而你們家普通蜘蛛不過是小不點的體重,如果計算,全球蜘蛛總量,或多或少,大約是一百一十個宇宙無敵大數目,但是,兩千五百萬公噸是一個真實的數字,從其它已經刊登的研究所得到,遠遠追溯到1951年。

The researchers then estimated how much weight in food that much weight of spiders would need. And they also went through many other studies that had estimated how much spiders ate in particular habitats, ranging from tropical forests to farms. Once they crunched5 all those arthropods, the intrepid6 spider speculators reached their verdict: spiders snatch between 400 million and 800 million tons of meat annually7.

研究人員估計總重量這麼龐大的蜘蛛要吃掉多重的食物,他們同時翻遍需多其它研究,關於蜘蛛在某特定棲息地要吃調多少東西,從熱帶森林到農場,就在牠們喀喳咬光全部的節肢動物時,這些勇於推測的蜘蛛學者做出最後判決,蜘蛛一年奪走四億到八億噸的肉。

So if you see a spider—and there’s almost certainly a bunch in your home right now—you could stomp8 it. Or you could gently put it outside. Or you could wish it bon appétit! And leave it to dine on the other stuff you probably want in your home even less.

所以如果你見到一隻蜘蛛,現在保證你家就有一票,你可以重重踩死它,也可以輕輕把它放到外面,也可以請它慢慢享用,隨他們吃那些你更不希望家裡看到的東西。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gargantuan 4fvzJ     
adj.巨大的,庞大的
参考例句:
  • My gargantuan,pristine machine was good for writing papers and playing solitaire,and that was all.我那庞大的、早期的计算机只适合写文章和玩纸牌游戏,就这些。
  • Right away,I realized this was a mistake of gargantuan proportions.我立刻意识到这是一个巨大的错误。
2 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
3 coverage nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
4 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
5 crunched adc2876f632a087c0c8d7d68ab7543dc     
v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的过去式和过去分词 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
参考例句:
  • Our feet crunched on the frozen snow. 我们的脚嘎吱嘎吱地踩在冻雪上。 来自《简明英汉词典》
  • He closed his jaws on the bones and crunched. 他咬紧骨头,使劲地嚼。 来自英汉文学 - 热爱生命
6 intrepid NaYzz     
adj.无畏的,刚毅的
参考例句:
  • He is not really satisfied with his intrepid action.他没有真正满意他的无畏行动。
  • John's intrepid personality made him a good choice for team leader.约翰勇敢的个性适合作领导工作。
7 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
8 stomp stomp     
v.跺(脚),重踩,重踏
参考例句:
  • 3.And you go to france, and you go to stomp! 你去法国,你去看跺脚舞!
  • 4.How hard did she stomp? 她跺得有多狠?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   科学美国人60秒  英语听力  sss
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴