英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科学美国人60秒 SSS 数学会破解指关节开裂声音的奥秘

时间:2018-04-08 08:55来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Math Cracks a Knuckle1-Cracking Mystery

Knuckles2 cracking. You may not mind the sound. You may despise it. Or you could study it.

指节开裂。你可能没有注意到它的声音。 你可能会鄙视它。 再或者你可以研究它。

Couple years back, Vinny Suja was taking a biomechanics class at the French Polytechnic3 School, outside Paris. And he was on the hunt for the perfect class project.

几年前,Vinny Suja在巴黎郊外的法国理工学院攻读生物力学课程。他正在寻找完美的课程项目来进行科研。

"Even though they suggested many projects, I couldn't find one which was both practical and that I could complete within the framework of this class. So in frustration4, I was cracking my knuckles one day and that's when I realized—'Huh, that's interesting.'"

“尽管他们提出了许多项目,但我找不到一个既实用又能在本课程框架内完成的项目,所以在挫折中,有一天我开始指责我自己,当时我意识到 - '呃, 那很有意思。'”

And so a project was born: the physics of knuckle cracking. It's actually a subject of intense scientific investigation5. Back in 1971, scientists figured they knew how it worked: the cracking sound was caused by bubbles popping within the fluid surrounding the knuckles.

所以一个项目终于诞生了:指节开裂的物理学。它实际上是一项深入科学调查的课题。早在1971年,科学家们就发现他们知道它是如何工作的原理:裂纹的声音是由指关节周围流体内的气泡爆裂引起的。

Or so they thought—because in 2015 shots were fired, in the form of MRI visualization6 of the knuckles post-cracking.

或者他们认为 - 因为在2015年拍摄的照片,以关节后裂纹的MRI可视化形式而不被采用。

In fact, the bubbles were still there. The whole process happens too fast for imaging technology to visualize7 in real time—you’d need to shoot at 1,200 frames per second, 10 times faster than the best x-ray and MRI machines on the market. "And that's when we realized that a model could help people better understand the origin of this sound."

事实上,泡沫仍然存在。 整个过程发生得太快,影像技术无法实时显示 - 您需要以每秒1200帧的速度进行拍摄,比市场上最好的X光机和MRI机器快10倍。 “那就是,当我们注意到一个模型,可以帮助人们更好地理解这种声音的起源。”

So, using mathematical models, Suja and his colleague Abdul Barakat found that just a partial collapse8 of the bubbles could cause cracking sounds of the same degree, which might explain why the 2015 researchers still saw bubbles after the crack. The details are in the journal Scientific Reports

因此,Suja和他的同事Abdul Barakat使用数学模型发现,气泡部分塌陷,可能会导致同样程度的开裂声音,这也许可以解释为什么2015年的研究人员仍然在裂纹后看到气泡。详情见《科学报告》杂志。

Further modeling of bubble behavior, both pre- and post-pop, will be needed, they say, before they’re confident that they've truly cracked the case.

他们认为,在他们确信自己,确实已经研究清楚项目之前,需要对泡沫行为进行进一步的模拟实验,包括关节声音前后泡沫行为研究实验。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 knuckle r9Qzw     
n.指节;vi.开始努力工作;屈服,认输
参考例句:
  • They refused to knuckle under to any pressure.他们拒不屈从任何压力。
  • You'll really have to knuckle down if you want to pass the examination.如果想通过考试,你确实应专心学习。
2 knuckles c726698620762d88f738be4a294fae79     
n.(指人)指关节( knuckle的名词复数 );(指动物)膝关节,踝v.(指人)指关节( knuckle的第三人称单数 );(指动物)膝关节,踝
参考例句:
  • He gripped the wheel until his knuckles whitened. 他紧紧握住方向盘,握得指关节都变白了。
  • Her thin hands were twisted by swollen knuckles. 她那双纤手因肿大的指关节而变了形。 来自《简明英汉词典》
3 polytechnic g1vzw     
adj.各种工艺的,综合技术的;n.工艺(专科)学校;理工(专科)学校
参考例句:
  • She was trained as a teacher at Manchester Polytechnic.她在曼彻斯特工艺专科学校就读,准备毕业后做老师。
  • When he was 17,Einstein entered the Polytechnic Zurich,Switzerland,where he studied mathematics and physics.17岁时,爱因斯坦进入了瑞士苏黎士的专科学院,学习数学和物理学。
4 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
5 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
6 visualization 5cb21f7c94235e860596a2dfd90ccf82     
n.想像,设想
参考例句:
  • In 2D visualization and drawing applications, vertical and horizontal scrolling are common. 在二维的可视化及绘图应用中,垂直和水平滚动非常普遍。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Ophthalmoscopy affords the only opportunity for direct visualization of blood vessels. 检眼镜检查法提供直接观察血管的唯一机会。
7 visualize yeJzsZ     
vt.使看得见,使具体化,想象,设想
参考例句:
  • I remember meeting the man before but I can't visualize him.我记得以前见过那个人,但他的样子我想不起来了。
  • She couldn't visualize flying through space.她无法想像在太空中飞行的景象。
8 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   科学美国人60秒  英语听力  sss
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴