英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科学美国人60秒 SSS 坏音频会伤害科学家的可信度

时间:2018-09-30 08:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Bad Audio Can Hurt a Scientist's Credibility

In the era of fake news, it's worth remembering: the medium is the message. For example: psychological studies have shown that text that's hard to read is more likely to be deemed untrue. Now a study suggests that when radio shows interview guests over bad phone lines, listeners might discount the credibility of a speaker?and her work.

在假新闻时代,值得记住的是:媒介就是信息。例如:心理学研究表明,难以阅读的文本,更可能被认为是不真实的。现在有一项研究表明,当广播节目通过糟糕的电话线路来采访客人时,听众可能会贬低发言人的可信度以及她的工作。

"We find, over and over again, that the easier something is to process, the more likely you are to assume that it's true. And the more compelling you find it." Norbert Schwarzis a social and cognitive1 psychologist at the University of Southern California?who readily agreed to record himself in a higher quality format2 for this story than we'd get by recording3 his phone line.

“我们一遍又一遍地发现,这处理起来越容易,你就越有可能认为它是真的,而且你发现它更有吸引力。”南加州大学的社会和认知心理学家Norbert Schwarzis说,谁愿意以比我们通过录制他的电话号码,所获得的更高质量的格式,录制自己的故事。

Schwarz and his collaborator4 Eryn Newman asked 99 volunteers to listen to an interview about genetics on the public radio program Science Friday. One recording was presented in normal phone quality. But the other was tampered5 with, to cut its quality even more: Hard to hear, and less compelling.

Schwarz和他的合作者Eryn Newman要求99名志愿者,在周五的公共电台节目Science上,听取关于遗传学的采访,以普通电话质量呈现一个记录: 但是另一个被篡改过来,以进一步降低其质量: 这很难听到,也不那么引人注目。

"In the condition where the audio quality is less good, same researcher—saying the exact same thing—it's the same basic clip, is evaluated as being less qualified6, being less good, being less convincing. And the message is assumed to reflect less important research. So basically, if your audio is not good, it hurts both your own credibility and the perceived quality of the research."

“在音质不太好的情况下,同一位研究人员,说同一件事,以同样的基本剪辑来制作,被评价为不合格、不太好、不太令人信服,并且该信息被认为反映较少。因此基本上,如果你的音频不好,它会损害你自己的可信度和研究质量。“

The researchers got similar results on a second experiment, using audio from talks delivered at scientific conference. The findings are in the journal Science Communication.

研究人员在第二次实验中,得到了类似的结果,使用科学会议上发表的讲话中的音频。该研究结果发表在“科学传播”杂志上。

Schwarz has obvious advice for audio producers, and their subjects: "Whenever you can, you should really try to get your interviewees at a good mic with a very good line. And as the interviewee it's really in your interest to look for a good connection."

Schwarz对音频制作人及其主题提出了明显的建议:“只要你能做到,你就应该真的试着,让你的受访者用一个非常好的线路,在一个很好的麦克风上,而作为受访者,寻找一个良好的连接,真的很有利于你哦”。

Here's one more reason to record higher quality interviews: volunteers were less likely to share lower-quality interviews on social media. A place where it's already hard enough to be heard above the noise.

这里有更多的理由,来记录更高质量的访谈:志愿者不太可能在社交媒体上,分享质量较低的访谈。这个地方已经很难听到噪音了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cognitive Uqwz0     
adj.认知的,认识的,有感知的
参考例句:
  • As children grow older,their cognitive processes become sharper.孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
  • The cognitive psychologist is like the tinker who wants to know how a clock works.认知心理学者倒很像一个需要通晓钟表如何运转的钟表修理匠。
2 format giJxb     
n.设计,版式;[计算机]格式,DOS命令:格式化(磁盘),用于空盘或使用过的磁盘建立新空盘来存储数据;v.使格式化,设计,安排
参考例句:
  • Please format this floppy disc.请将这张软盘格式化。
  • The format of the figure is very tasteful.该图表的格式很雅致。
3 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
4 collaborator gw3zSz     
n.合作者,协作者
参考例句:
  • I need a collaborator to help me. 我需要个人跟我合作,帮我的忙。
  • His collaborator, Hooke, was of a different opinion. 他的合作者霍克持有不同的看法。
5 tampered 07b218b924120d49a725c36b06556000     
v.窜改( tamper的过去式 );篡改;(用不正当手段)影响;瞎摆弄
参考例句:
  • The records of the meeting had been tampered with. 会议记录已被人擅自改动。 来自辞典例句
  • The old man's will has been tampered with. 老人的遗嘱已被窜改。 来自辞典例句
6 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   科学美国人60秒  英语听力  sss
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴