英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

时差N小时 女人的心

时间:2021-07-29 07:38来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

DON:Time once again for What You Didn't Know.

唐:又到了《你并不清楚的事情》节目环节。

This is where we read a well-known science fact and then surprise you with the follow-up. Ready?

我们这里有一条非常著名的科学事实而稍后的节目可能会让你大吃一惊。准备好了吗?

YAEL:Yep.

雅艾尔:没错。

DON:Heart disease1 is a leading cause of death.

唐:心脏病是造成人们死亡的主要原因。

YAEL:Hey, it turns out the sky is blue.

雅艾尔:嘿,原来你刚知道天空是蓝色的。

Everybody knows heart disease is bad news for all those overweight guys in suits.

对于那些穿西装的超重人群来说每个人都知道心脏病是晴天霹雳般的消息。

DON:. . . for women.

唐:这是对于女性而言。

YAEL:Whoops! Did you say heart disease is a leading cause of death for women?

雅艾尔:哎呦!你说心脏病是导致女性死亡的主要原因?

DON:More than that:it's not only a leading cause of death, it's the leading cause of death.

唐:不只如此,不只是死亡的主要原因,而就是死亡的主要原因。

Women over fifty are more likely to die of heart attacks than anything else.

50岁以上的女性更有可能死于心脏病发作。

YAEL:But I thought heart attacks were a guy thing.

雅艾尔:但我认为心脏病是男人的事情。

DON:You and almost everyone else.

唐:你和几乎其他所有人一样。

A recent American Heart Association2 poll3 asked what the leading cause of death in women over fifty was.

美国心脏协会最近的一项民意调查问及50岁以上妇女死亡的主要原因。

Guess how many American women got the answer correct?

猜一猜有多少美国妇女的回答正确?

YAEL:Not a lot?

雅艾尔:不是很多?

DON:Only eight percent.

唐:只有8%。

Even more alarming, a Gallup poll asked doctors the same question. Only fifty-five percent knew it.

更令人担忧的是盖洛普民意测验问及医生的也是同样的问题。只有55%的人知晓。

That's almost one out of two getting it wrong!

几乎是一半人都会犯的错误!

YAEL:So heart attacks aren't a guy thing?

雅艾尔:所以心脏病不是男人的事情?

DON:Heart disease happens to women just as much as to men--maybe even more.

唐:女性的心脏病发病与男性一样,甚至更多。

The number of men dying4 of heart attacks is dropping, studies show, while the number of women dying of them is on the rise.

死于心脏病的男性正在数量下降,但研究显示死于此种疾病女性的数量正在上升。

Some researchers speculate5 that it has to do with just this lack of understanding that heart disease isn't just a male problem.

一些研究人员推测这与缺乏心脏病不只是男性的问题的理解有关。

Men may be getting better prevention6 and better treatment, while women's warning7 signs are being missed.

男性可能会得到更好的预防及更好的治疗,然而对于女性而言可能错过警告迹象。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 disease etMxx     
n.疾病,弊端
参考例句:
  • The doctors are trying to stamp out the disease.医生正在尽力消灭这种疾病。
  • He fought against the disease for a long time.他同疾病做了长时间的斗争。
2 association 6O1yp     
n.联盟,协会,社团;交往,联合;联想
参考例句:
  • Our long association with your company has brought great benefits.我方和贵公司的长期合作带来了巨大的利益。
  • I broke away from the association ten years ago.我10年前就脱离了那个团体。
3 poll iOXxH     
n.民意测验,民意调查,选举投票
参考例句:
  • The result of the poll won't be known until midnight.选举结果要到午夜才能揭晓。
  • They expected a heavy poll.他们期望会有很高的投票数。
4 dying 1rGx0     
adj.垂死的,临终的
参考例句:
  • He was put in charge of the group by the dying leader.他被临终的领导人任命为集团负责人。
  • She was shown into a small room,where there was a dying man.她被领进了一间小屋子,那里有一个垂死的人。
5 speculate Rvpwf     
v.推测,推断,投机,做投机买卖
参考例句:
  • It's dangerous to speculate.做投机买卖是很危险的。
  • We don't know all the circumstances,so it would be pointless to speculate.我们不了解所有的情况,妄加推测是没有意义的。
6 prevention yQvxe     
n.阻止,妨碍,预防
参考例句:
  • They have begun to do the prevention of crime.他们已经开始防止犯罪行为。
  • Prevention of forest fires is up to you.森林防火是你们的责任。
7 warning Yekzkw     
n.警告,告诫,训诫,警戒,警报
参考例句:
  • The other side paid no attention to our warning.对方不重视我方的警告。
  • He realized that his doctor was warning him off drink.他意识到医生在告诫他戒酒。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   时差N小时
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴