英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

时差N小时 太空中进餐

时间:2021-08-26 08:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

In the 1960s, during the earliest space flights, no one knew exactly how weightlessness would affect eating and drinking.

早在20世纪60年代,也就是人类最早开始太空飞行时期,没人真正知道失重会对饮食造成多大的影响。

Would food fly off a plate?

食物会不会飞出盘子?

Would astronauts have digestive problems, with no gravity to helpthings along the digestive system?

由于没有重力帮助消化食物,宇航员会不会出现消化不良的问题?

The first astronauts ate rather unappealing food pastessqueezed directly into the mouth from toothpaste-like tubes. Yuck!

第一批宇航员所吃的食物是一些非常难吃的糊状食物,这些食物通过牙膏状的小管被直接挤进宇航员的嘴中。确实够恶心!

Today, astronauts eat a variety of foods like steak, shrimp1 cocktail2, strawberries andbutterscotch pudding.

如今,宇航员的食物选择多种多样,比如牛排、基围虾、草莓和奶油糖果布丁等。

Each food is made as appetizing and simple to prepare as possible.

每样食物要做的尽可能可口并且还要方便食用。

Steak,for example, is cooked here on earth and sealed into a reheatable pack.

例如,牛排会在地球上做好,然后封入一个可加热的食品袋中。

Strawberries are freeze dried, keeping their shape and texture3 when they're rehydrated.

草莓会被冻干,使得再水化时能够保持原来的形状和口感。

It's easy to get water in space,because the fuel cells that supply electricity for spacecraft produce water as a byproduct.

在太空中喝水很方便,因为燃料电池在为太空飞船供电时产生的副产品就是水。

Containers of food have to be taped, magnetized, or velcroed to trays, and astronauts usuallydine with foot restraints on-unless they feel like floating around!

装食物的容器必须要用胶带封住并被磁化,或者是用魔术贴贴于盘子中。宇航员通常在进餐时会固定住双脚,不然整个人就会漂在空中。

There's usually enough liquidsurface tension to keep food in its container, but bump4 a plate or fork, and watch your dinnerdrift away!

液体表面的张力通常足以将食物锁定在容器中。但是如果盘子或叉子不小心受到撞击,你就会看到自己的食物开始四处飘浮。

Liquids are even trickier5.

液体食物则更加复杂。

Juice won't pour out of a container, but simply stays inside.

果汁不会从容器中自动流出,只是会停留在容器内不动。

If you shook it out, little globs of juice would fly everywhere!

如果你想将它摇出来,果汁会一滴一滴飞得到处都是!

That's why liquids are squirted directly into themouth or sucked in with a straw from a sealed container.

这就是为什么液体食物要被直接送入口中,或者用一根吸管从一个密封的容器中吸出的原因。

Once food is in the mouth, there's noproblem swallowing or digesting.

一旦食物送到嘴中,吞咽和消化就不成问题了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 shrimp krFyz     
n.虾,小虾;矮小的人
参考例句:
  • When the shrimp farm is built it will block the stream.一旦养虾场建起来,将会截断这条河流。
  • When it comes to seafood,I like shrimp the best.说到海鲜,我最喜欢虾。
2 cocktail Jw8zNt     
n.鸡尾酒;餐前开胃小吃;混合物
参考例句:
  • We invited some foreign friends for a cocktail party.我们邀请了一些外国朋友参加鸡尾酒会。
  • At a cocktail party in Hollywood,I was introduced to Charlie Chaplin.在好莱坞的一次鸡尾酒会上,人家把我介绍给查理·卓别林。
3 texture kpmwQ     
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
参考例句:
  • We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
4 bump rWUzQ     
v.(against,into)碰,颠簸;n.碰撞,隆起物
参考例句:
  • I heard a bump in the next room.我听到隔壁房间传来“砰”的一声。
  • He got a bad bump on his forehead.他碰得前额隆起一个大包。
5 trickier 8f11f8d26b8de2fe0f7a88a0d6c7708f     
adj.狡猾的( tricky的比较级 );(形势、工作等)复杂的;机警的;微妙的
参考例句:
  • This is the general rule, but some cases are trickier than others. 以上是一般规则,但某些案例会比别的案例更为棘手。 来自互联网
  • The lower the numbers go, the trickier the problems get. 武器的数量越低,问题就越复杂。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   时差N小时
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴