-
(单词翻译:双击或拖选)
Be sure to make reservations if the restaurant you chose is a fancy or popular one. It's very embarrassing to show up without reservations and having to wait for a table, leaving a very bad impression on your date. Also, be sure to check to see if they have a dress code and tell your date in advance what to wear.
如果你选择的是一家很高档或很受欢迎的餐馆,一定要预先订座。如果未订座就去了,没有桌子,等上半天会很尴尬,还会给你的约会对象留下很不好的印象。此外,一定要打听一下餐馆对着装有没有要求,要事先告诉对方应穿什么样的衣服。
When your food arrives, proper dining etiquette1 requires you to eat at a moderate pace so that you have time to talk. A good measure of how fast you should eat is to count 10 seconds between each mouthful. It is bad dining etiquette if you gobble down your food and you spend the rest of the time watching your date eat.
饭菜端上来,按得体的用餐礼仪的要求,你吃东西的节奏不能太快,这样你就有时间来说话。判断进餐节奏的一个有效的方法是每隔10秒吃一口饭。如果你狼吞虎咽很快吃完,剩下的时间里看着你的约会对象吃是很糟糕的用餐行为。
Don't slurp2 your soup, smack3 your lips, or chew with your mouth open. Nothing is more unsightly than watching someone talk and chew their food at the same time. Your napkin should be placed on your lap at all times. Don't tuck it into your belt or use it as a bib. If you have to get up, place it neatly4 on your seat.
喝汤不要出声、咂嘴巴,或张着嘴嚼东西。没有什么比看着一个人边嚼东西边说话更不雅观的了。你的餐巾应该始终放在你的膝盖上。不要把它塞在你的皮带里,或将其当做围嘴儿用。如果你要起身,把它整齐地放在你的座位上。
When eating, insert your fork straight in your mouth. Don't place your fork in the side of your mouth as it increases the cchances of food sliding away, which could be very embarrassing. If you get food stuck in your mouth don't pick it out with your fingers or fork at the table. Excuse yourself and go to the restroom and get it out with a toothpick.
吃东西时,要将叉子直放进嘴里。不要将叉子放在嘴角,这样可能会使食物流出来,那将令人非常尴尬。如果有东西塞在嘴里,不要在桌上用手指或叉子挑出来。要请对方原谅,然后到洗手间用牙签挑出来。
When dining, keep your eyes on your date at all times and try to smile between mouthfuls. Occasionally, you should make an effort to show some interest and ask questions like, "How do you like the beef?" If she needs anything, you are the one who is supposed to flag down the waiter by a gentle wace of the hand until one notices you.
吃饭的过程中,你应该始终将注意力集中在你的对象身上,并尽量在进餐的间隙微笑。你还应该不时问一些诸如“牛肉好吃吗”之类的问题来表达对对方的关注。如果她需要什么,你应该轻轻挥手直至引起一名侍者注意,叫他过来。
英语词汇整理:
1. reservation n. 保留,(旅馆房间等)预定,预约
eg: He went to the desk to inquire and make a reservation.
他到前台去咨询并做了预订。
相关短语:
hotel reservation 酒店预订;订旅馆
make a reservation 预定(房间、票);预约
without reservation 无保留地
on the reservation [美国、加拿大英语]在(印第安人)居留地之内;[美国口语]留在政党(或团体、派别)内;符合常规;遵守常规
with reservation 附有权益保留;有保留地
2. moderate adj. 中等的,适度的,适中的
eg: While a moderate amount of stress can be beneficial, too much stress can exhaust you.
适当的压力可能有益,而压力过大会让你筋疲力尽。
相关短语:
moderate price 公平价格;公道价格
moderate temperature 中等温度
moderate climate 温和气候
3. gobble vt. 狼吞虎咽
eg: Pete gobbled all the beef stew5.
皮特狼吞虎咽地吃完了所有的炖牛肉。
相关短语:
gobble up 狼吞虎咽;贪婪地抓住
4. slurp vt. 出声地吃或喝
eg: He blew on his soup before slurping6 it off the spoon.
他先吹了吹汤,然后出声地从匙子里喝汤。
5. smack vt. 咂嘴
eg: "I really want some dessert," Keaton says, smacking7 his lips.
“我真的想要些餐后甜点,”基顿咂着嘴唇说。
相关短语:
a smack in the eye [英国口语] 奚落;打击
have a smack at something [英国口语] 试着做
run smack against 与……迎头相撞地;违背,违反
smack in the eye [口语]挫折,失望,(使人丢脸的)打击
with a smack 以亲吻,用响吻
6. napkin n. 餐巾,餐巾纸
eg: I need another plate and a napkin.
我再要一只碟子和一条餐巾。
相关短语:
lay up in a napkin 把……藏着不用
sanitary napkin(美)卫生棉
paper napkin 餐巾纸;纸餐巾
1 etiquette | |
n.礼仪,礼节;规矩 | |
参考例句: |
|
|
2 slurp | |
n.啜食;vt.饮食出声 | |
参考例句: |
|
|
3 smack | |
vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍 | |
参考例句: |
|
|
4 neatly | |
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地 | |
参考例句: |
|
|
5 stew | |
n.炖汤,焖,烦恼;v.炖汤,焖,忧虑 | |
参考例句: |
|
|
6 slurping | |
v.啜食( slurp的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 smacking | |
活泼的,发出响声的,精力充沛的 | |
参考例句: |
|
|