英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活英语听力文章 第100期:提升你的形象资产(2)

时间:2018-07-23 01:52来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 While I have always known that people form opinions of us based on the way we look, this became overwhelmingly apparent on a recent business trip. 虽然我一直知道人们基于我们的形象,形成对我们的意见,在最近的一次商务旅行中,这表现得非常明显。

Normally when I travel I wear jeans and a golf shirt, but on a recent one-day business trip I wore a suit and tie. 通常情况下,当我旅行时,我穿牛仔裤和一件高尔夫衬衫,但在最近为期一天的出差中,我穿着西装打着领带。
I was looking good! When I arrived at the gate, I went up to the counter, smiled, offered a friendly hello, greeted the gate agent by name and asked if there was any availability in first class. 看上去我真是太帅了!我到门口时,我走向柜台,微笑,友好地向他打招呼,称呼代理人的名字,问他头等舱是否有空位。
The agent responded with a smile, upgraded my roundtrip ticket in first class and didn’t even charge me. 代理笑着回应,把我的往返机票升级成头等舱机票,甚至不收我费用。
I also noticed that the airport vendors1, flight attendants, and other passengers treated me differently. 我还注意到机场小贩,空乘人员,其他乘客对待我的态度大为不同。
Now I am not suggesting that wearing a suit and tie will get you first class seats on airplanes, 现在我不是建议,你穿西装打领带会让你得到飞机头等舱座位,
but I do believe that your appearance will make an impression and will affect how people view and treat you. 但我确实相信你的出现会让人眼前一亮,会影响人们如何看待和对待你。
If you want to achieve greater professional success, you must be conscious that your appearance sends a certain message. 如果你想获得更大的职业成功,你必须意识到你的外表传达某种信息。
A good appearance includes the way you groom2 yourself and the clothing and jewelry3 you wear. 一个好的外观形象,包括你如何打扮自己,你穿的衣服,佩戴的首饰。
All these little things combine to form your overall “look.” 所有这些小事情结合起来形成整体“形象”。
I recommend that you observe how successful people dress. 我建议你观察一下成功人士的着装。
Pay close attention to the details from the length of their tie to the style and appearance of the shoes they are wearing. 密切关注细节,从领带的长度到他们穿鞋的风格和外观。
A pair of poorly shined shoes speaks louder than words. One of the fastest shortcuts4 to success is to learn everything you can from those who are more successful than you. 一双皮鞋比文字更能说明问题。成功最快的捷径之一是,从那些比你更成功的人士身上,学习一切你可以学习的东西。
When you find yourself unsure of how to dress, I suggest playing it safe. 当你发现自己不知道如何着装,我建议谨慎行事。
Always over-dress rather than running the risk of being under-dressed. 穿地过于讲究,总是胜过穿着不得体而冒的风险。
For example, you can always take off your tie and jacket if you find the attire5 to be more casual when you arrive at the event. 例如,如果发现你到达的场合,穿着可以更休闲,你尽可以摘下领带,脱去夹克。
I always feel awkward if I find myself under-dressed, no matter how I may try to justify6 it, but seldom do I feel uncomfortable when I am over dressed. 如果发现自己衣着过于随便时,我总是感到很尴尬,无论我怎么尽力调整都无济于事,但当我穿着过于讲究,我却很少有不舒服的感觉。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 vendors 2bc28e228525b75e14c07dbc14850c34     
n.摊贩( vendor的名词复数 );小贩;(房屋等的)卖主;卖方
参考例句:
  • The vendors were gazundered at the last minute. 卖主在最后一刻被要求降低房价。
  • At the same time, interface standards also benefIt'software vendors. 同时,界面标准也有利于软件开发商。 来自About Face 3交互设计精髓
2 groom 0fHxW     
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
参考例句:
  • His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
  • George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
3 jewelry 0auz1     
n.(jewllery)(总称)珠宝
参考例句:
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
4 shortcuts ebf87251d092a6de9c12cc3e85c1707a     
n.捷径( shortcut的名词复数 );近路;快捷办法;被切短的东西(尤指烟草)
参考例句:
  • In other words, experts want shortcuts to everything. 换句话说,专家需要所有的快捷方式。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Offer shortcuts from the Help menu. 在帮助菜单中提供快捷方式。 来自About Face 3交互设计精髓
5 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
6 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   生活英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴