英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活英语听力文章 第131期:25个保持婚姻新鲜感的秘密(3)

时间:2018-07-24 05:20来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 19. Give your spouse1 freedom. 给你的伴侣自由,

We give each other the freedom to do things that give us pleasure independently. 我们给彼此的自由独立做事,给我们快乐。
Of course, we don't take advantage of it, but giving your spouse the opportunity to do the things he or she enjoys is important. 当然,我们不滥用它,但是给你的配偶机会做他或她喜欢的事情是很重要的。
20. Stay out of debt. 远离债务,
Financial stress is the number one cause of divorce. 金融压力是造成离婚的原因之一。
Sit down together and create a budget that you will both stay committed to and don't allow yourselves to justify2 spending more money than you make. 一起坐下来创建一个预算,您都将保持承诺,不允许自己花更多的钱比你赚的多。
21. Continue growing as people. 继续成长。
We are both committed to learning, growing and achieving our personal best. 我们都致力于学习,成长和实现我们的个人最好成绩。
This includes growing as a spouse, parent and individual. 这包括成长为配偶、父母和独立的人。
As one of us gets better, it helps the other person get better, just as iron sharpens iron. 作为我们变得更好,它帮助别人变得更好,就像铁磨铁。
22. Love your spouse according to his or love language. 根据TA的爱的语言来爱你的伴侣,
Let me encourage you to read Joy's post titled, Loving People the Way They Need to be Loved. 读Joy发布的文章标题,爱人需要了解更多关于爱的语言的重要性的方式。
This is also available as a podcast you can listen to.  你还可以找到关于这篇文章的播客。
So just go to littlethingsmatter.com, and in the searching bar type in Loving People the Way They Need to be Loved to learn more about the significance of learning love languages. 你需要登录小事业重要网站,在搜索栏中输入用对方希望的方式爱他们,然后你就可以知道爱的语言的重要性了。
In a marriage, it's easy to take things for granted. 在婚姻中,很容易将事情视为理所当然。
Tell your spouse how much you appreciate the little things he or she does for you. 告诉你的爱人你有多欣赏他或她对你的小事情。
Cleaning the house, picking up the dry cleaning, walking the dog, doing the laundry, cooking dinner for the family, and fixing the leaky faucet3 are just a few examples. 打扫房子,干洗,遛狗,洗衣服,做饭的家庭,和修复漏水的水龙头只是几个例子。
Don't let one good deed go unnoticed. 不要让一个好事被忽视。
24. Be honest with each other. 对对方忠诚,
Once trust is lost, it is difficult to regain4 and this adage5 is especially true in marriage. 一旦诚信丢失,很难收回,这个箴言尤其在婚姻张正确,
Being honest also includes being honest with your feelings. 忠诚也包括忠诚于你自己的感受。
25. Don't holding grudges6. 不记仇。
After you work through an issue, move on and don't harbor ill feelings. 解决一个问题后,继续前进,不要增加厌恶感。
We also strongly encourage you to not bring up past challenges.The past is the past. 我们也强烈建议您不提过去。过去是过去。
It's been years since either of us has brought up a negative issue from the past. 好多年没有我们从过去带来了负面的问题。
For those of you who are married, we want to encourage you to review this list with your spouse and discuss the steps you can both take to make to improve your marriage. 对于那些已婚的人,我们想要鼓励你与配偶看看这个列表和讨论你既可以采取的措施来提高你的婚姻质量。
If you are reading this post and you are not yet married, we strongly recommend pre-marital counseling. 如果你正在阅读这篇文章,你还没有结婚,我们强烈建议婚前咨询。
We suggested this to both of our married children and their spouses7 and they will readily tell you that it was valuable, enlightening, 我们建议我们的结婚的两个孩子和他们的配偶,他们会马上告诉你,这是有价值的的启发,
and set the foundation for the marriage they now enjoy. 他们现在享受的婚姻的基础。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spouse Ah6yK     
n.配偶(指夫或妻)
参考例句:
  • Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要来看她。
  • What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
2 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
3 faucet wzFyh     
n.水龙头
参考例句:
  • The faucet has developed a drip.那个水龙头已经开始滴水了。
  • She turned off the faucet and dried her hands.她关掉水龙头,把手擦干。
4 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
5 adage koSyd     
n.格言,古训
参考例句:
  • But the old adage that men grow into office has not proved true in my experience.但是,根据我的经验,人们所谓的工作岗位造就人材这句古话并不正确。
  • Her experience lends credence to the adage " We live and learn!"她的经验印证了一句格言: 活到老,学到老!
6 grudges 6cbad440c8c64ac8aa97a87505252416     
不满,怨恨,妒忌( grudge的名词复数 )
参考例句:
  • He never grudges money. 他从不吝惜金钱。
  • They bear grudges against each other. 他俩有过节儿。
7 spouses 3fbe4097e124d44af1bc18e63e898b65     
n.配偶,夫或妻( spouse的名词复数 )
参考例句:
  • Jobs are available for spouses on campus and in the community. 校园里和社区里有配偶可做的工作。 来自辞典例句
  • An astonishing number of spouses-most particularly in the upper-income brackets-have no close notion of their husbands'paychecks. 相当大一部分妇女——特别在高收入阶层——并不很了解他们丈夫的薪金。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   生活英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴