英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世界500强CEO访谈 第63期:思科约翰钱伯斯 领导方式与时俱进很重要(2)

时间:2017-03-31 04:35来源:互联网 提供网友:lu   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Reporter: What’s that about?

  记者:那是关于什么的呢?
  Chambers1: The first one was a little bit uncomfortable, because it’s very unprofessional. You just basically put a camera there, and then you go. By the second one, I realized this was going to transform communications— not just for the CEO, but also it would change how we do business.
  钱伯斯:第一种方式人们用起来会感觉不太舒服,因为它不太专业。你只是把一个摄影机摆在那里,然后你就可以开始了。但是我意识到,第二种方式能够改变人们交流的方式,不仅仅是首席执行官,它也会改变我们做生意的方式。
  Reporter: You mentioned Jack2 Welch. Who else do you rely on for advice?
  记者:您刚才提到了杰克.韦尔奇,那么除了他之外,您还听从谁的建议呢?
  Chambers: My wife. She has a way of picking me up when I get knocked on my tail. But also if I get a little bit overconfident, she brings me back to earth. The other day, I was practicing a concept with her and saying, “You know, there are two major mistakes that I make and Cisco makes repeatedly.” She looked at me and she said, “Only two?”My mistakes are always around moving too slow, or moving too fast without process behind it. And it’s something that, if we’re not careful, we’ll repeat again and again.
  钱伯斯:我的妻子。当我遇到挫折的时候,她总是有办法使我振作起来。但是当我有些过于自信的时候,她也会使我以平常心来对待。几天之前,我在跟她一起练习一个概念时跟她说:"你知道吗?我有两个主要的错误,思科也在一直不断地重复那两个错误。"她看着我, 然后说:"只有两个吗?”我所犯的错误总是关于公司运行地太快或者是太慢, 而如果我们不注意这些错误的话,我们会一直反复地犯下去。
  Reporter: How do you hire?
  记者:公司雇佣员工方面,您是怎样做的呢?
  Chambers: First thing I want to ask you about: tell me about your results. I never get hard work confused with success. So I,d walk you through the successes, and what did you do right. I’d also ask you to tell me about your failures. And that’s something people make a loses credibility. It’s the ability to be very candid3 on what mistakes they’ve made, and then the question is, what would you do differently this time? Then I ask them who are the best people you recruited and developed,and where are they today? Third, I try to figure out if they’re really oriented around the customer. Are they tremendous mistake on. First, all of us have had mistakes and failures. And it’s surprising how many people say, “Well,I can’t think of one.” That immediately driven by the customer, or is the customer just somebody who gets in the way? And I look at their communication skills, and one of the largest parts of communications is ... what?
  钱伯斯:首先我会问你:请告诉我你所取得的成就。我从来不会将"努力工作”和"成功"混为一谈。所以我想要知道你所取得的成绩是什么。你做过的正确的事是什么。我也会问你曾经遭遇的失败有什么,这也是很多人经常犯错误的地方。首先,我们所有人都会犯错和经历失败,但是令我们感到惊讶的是,很多人都会回答说:我记不起来了。那立刻就使你失去了可行性。这是一种能够坦率面对自己所犯错误的能力。然后接下来的问题就是,如果还有一次机会的话,你会怎样做?然后我会问他们:你们所招聘优秀的,他们现在在哪里工作。第三,我会弄清楚他们在客户之间是否真的会发挥导向作用。他们是会被顾客牵着走还是客户只是阻碍他们的人。我还会看他们的交流技巧。关于交流方面的最重要的一点是……什么呢?
  Reporter: Listening?
  记者:是倾听吗?
  Chambers: You betcha. Seeing how they listen, and are they willing to challenge you? And then I look at their knowledge in industry segments, especially the area I’m interested in.
  钱伯斯:是的。要看他们怎样听你说话,他们是否愿意来提出挑战你的问题,然后看他们在专业领域方面的知识水平,尤其是在我所感兴趣的领域。
  Reporter: What’s changed in the last few years?
  记者:在最近这几年中,什么事情发生和培训的人员当中,谁是最了改变?
  Chambers: Big time, the importance of collaboration4. Big time, people who have teamwork skills, and their use of technology. If they’re not collaborative, if they aren’t naturally inclined toward collaboration and teamwork, if they are uncomfortable with using technology to make that happen both within Cisco and in their own life, they’re probably not going to fit in here.
  钱伯斯:协作的重要性,人们开始有集体合作意识,并且能够使用科技了。如果人们不具备协作的精神,如果他们不能自然地倾向于参加集体活动进行协作,如果在思科公司内部和他们的曰常生活中,他们不能够使用科技的话,那么他们可能就不适合待在思科。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
2 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
3 candid SsRzS     
adj.公正的,正直的;坦率的
参考例句:
  • I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.我只有希望公正的读者多少包涵一些。
  • He is quite candid with his friends.他对朋友相当坦诚。
4 collaboration bW7yD     
n.合作,协作;勾结
参考例句:
  • The two companies are working in close collaboration each other.这两家公司密切合作。
  • He was shot for collaboration with the enemy.他因通敌而被枪毙了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   CEO
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴