-
(单词翻译:双击或拖选)
Sometimes we say things without thinking.
Very often a thoughtless remark
may hurt others' feelings
or cause a misunderstanding or an embarrassment.
We must, therefore, always think before we speak.
Once I told an old friend
how beautiful his girlfriend looked
when I saw them together
at a movie theater the other day.
Unfortunately, I made a mistake.
It happened that she wasn't with my friend.
She was with someone else.
I had let the cat out of the bag, so to speak.
I'd never been so embarrassed in my life.
I certainly learned my lesson,
but at a very high price.
有时我们说话不加思索。
通常一个轻率的评论可能会伤害别人的感情,
或引起误解或尴尬。
因此,我们必须总是三思而后行。
有一次,我告诉一位老朋友,
前几天我在电影院看到他和他女朋友一起,
他的女朋友看起来多么漂亮。
不幸的是,我犯了一个错误。
碰巧她没有和我的朋友在一起。
她和别人在一起。可以说,我已经泄露了秘密。
我这辈子从来没有这么尴尬过。
我当然吸取了教训,但付出了很高的代价。