英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

舌尖上的中国第1季 第35期:转化的灵感(9)

时间:2018-07-19 02:13来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Mengke has changed into his new winter robe. 孟克换上了过冬的新袍子。

Hot tea and milk curd1 keep him warm. 热茶和奶豆腐,让孟克并不觉得冷。
And the milk products will continuously provide calories to sustain the entire morning's herding3. 这些奶食将持续不断地提供热量足够支援他一上午的放牧。
The telescope is the legacy4 of his grandfather's. 望远镜是爷爷当年的战利品。
Mengke lost his father at the age of 3, he learned to herd2 from his grandfather. 孟克三岁时失去父亲从小跟着爷爷学习放牧。
The grandfather has told him that it's good enough for him to be a qualified5 herdsman. 爷爷告诉孟克能做好一个牧民,就很好了。
Horse pole in hand, Mengke throws himself on his horse, feeling full of strength. 手持套马杆,纵身跃上马背孟克觉得自己充满力量。
Out of the grassland6, herding is substituted by farming. 草原之外的地区,游牧被农耕取代。
Without the conditions for grazing cattle and sheep, people choose to cultivate the limited land. 人们没有条件大规模的放牧牛羊有限的土地首先被用来耕种。
Dairy products have failed to hold their space in kitchens of central China. 乳制品最终没能在中原的厨房占得一席之地。
People living in farming culture have shifted their eyes to plant resources to obtain precious protein. 农耕文明中的人们转而将目光投向另外一种植物资源去获取宝贵的蛋白质。
It was revolutionary for the Chinese to gain protein from plants. 另辟蹊径的在植物范畴寻找到了蛋白质的支持。
To the Chinese, who historically had insufficient7 meat supply, the discovery was wisdom as well as luck. 这对历史上缺乏肉食的中国人来说既是智慧,也是一种幸运。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 curd oYmzN     
n.凝乳;凝乳状物
参考例句:
  • I'd like to add some pepper to the bean curd.我想在豆腐里加一点辣椒粉。
  • The next one is bean curd with crab roe.下一个是蟹黄豆腐。
2 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
3 herding herding     
中畜群
参考例句:
  • The little boy is herding the cattle. 这个小男孩在放牛。
  • They have been herding cattle on the tableland for generations. 他们世世代代在这高原上放牧。
4 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
5 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
6 grassland 0fCxG     
n.牧场,草地,草原
参考例句:
  • There is a reach of grassland in the distance.远处是连绵一片的草原。
  • The snowstorm swept the vast expanse of grassland.暴风雪袭击了辽阔的草原。
7 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   舌尖上的中国
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴