-
(单词翻译:双击或拖选)
7.
Then everyone moved on.
The family went back to work, and I went back to school, same as I did after every summerholiday.
Back to normal, everyone said cheerily.
From the passenger seat of Pa’s open-topped Aston Martin everything certainly looked thesame. Ludgrove School, nestled in the emerald Berkshire countryside, looked as ever like acountry church. (Come to think of it, the school motto was from Ecclesiastes: Whatsoever1 thyhand findeth to do, do it with thy might.) Then again, not many country churches could boast twohundred acres of woodland and meadows2, sports fields and tennis courts, science labs and chapels3.
Plus a well-stocked library.
If you wanted to find me in September 1997, the library would’ve been the last place to look.
Better to check the woods. Or the sports fields. I was always trying to keep moving, keep busy.
I was also, most often, alone. I liked people, I was gregarious4 by nature, but just then I didn’twant anyone too close. I needed space.
That was a tall order, however, at Ludgrove, where more than one hundred boys lived inproximity. We ate together, bathed together, slept together, sometimes ten to a room. Everyoneknew everyone’s business, down to who was circumcised and who wasn’t. (We called itRoundheads versus5 Cavaliers.)
And yet I don’t believe one boy so much as mentioned my mother when that new term began.
Out of respect?
More likely fear.
I certainly said nothing to anyone.
Days after my return I had a birthday. September 15, 1997. I turned thirteen. By long-standingLudgrove tradition there would be a cake, sorbet, and I was allowed to choose two flavors. I choseblack currant.
And mango.
Mummy’s favorite.
Birthdays were always a huge deal at Ludgrove, because every boy, and most teachers, had aravenous sweet tooth. There was often a violent struggle for the seat next to the birthday boy:
that’s where you’d be assured of the first and biggest slice. I don’t remember who managed to winthe seat beside me.
You want a wish? All right, I wish my mother was—Then, out of nowhere—
Aunt Sarah?
Holding a box. Open it, Harry.
I tore at the wrapping paper, the ribbon. I peered7 inside.
What…?
Mummy bought it for you. Shortly before…
You mean in Paris?
Yes. Paris.
It was an Xbox. I was pleased. I loved video games.
That’s the story, anyway. It’s appeared in many accounts of my life, as gospel, and I have noidea if it’s true. Pa said Mummy hurt her head, but perhaps I was the one with brain damage? As adefense mechanism8, most likely, my memory was no longer recording9 things quite as it once did.
1 whatsoever | |
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么 | |
参考例句: |
|
|
2 meadows | |
草地,牧场, (河边的)低洼地( meadow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 chapels | |
n.小教堂, (医院、监狱等的)附属礼拜堂( chapel的名词复数 );(在小教堂和附属礼拜堂举行的)礼拜仪式 | |
参考例句: |
|
|
4 gregarious | |
adj.群居的,喜好群居的 | |
参考例句: |
|
|
5 versus | |
prep.以…为对手,对;与…相比之下 | |
参考例句: |
|
|
6 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
7 peered | |
去皮的 | |
参考例句: |
|
|
8 mechanism | |
n.机械装置;机构,结构 | |
参考例句: |
|
|
9 recording | |
n.录音,记录 | |
参考例句: |
|
|