-
(单词翻译:双击或拖选)
32.
I told Elf and Jason that I wanted to propose.
Congratulations, both men said.
But then Elf said he’d need to do some fast digging, find out the protocols1. There were strict
rules governing such things.
Rules? Really?
He came back days later and said before doing anything I’d need to ask Granny’s permission.
I asked him if that was a real rule, or the kind we could work around.
Oh, no, it’s very real.
It didn’t make sense. A grown man asking his grandmother for permission to marry? I couldn’t
recall Willy asking before he proposed to Kate. Or my cousin Peter asking before he proposed to
his wife, Autumn. But come to think of it I did remember Pa asking permission when he wanted to
marry Camilla. The absurdity2 of a fifty-six-year-old man asking his mother’s permission had been
lost on me at the time.
Elf said there was no point in examining the whys and hows, this was the inalterable rule. The
first six in line to the throne had to ask permission. The Royal Marriages Act of 1772, or the
Succession to the Crown Act of 2013—he was going on and on and I could barely believe my
ears. The point was, love took a decided3 back seat to law. Indeed, law had trumped4 love on more
than one occasion. A fairly recent relative had been…strongly dissuaded…from marrying the love
of their life.
Who?
Your aunt Margaret.
Really?
Yes. She’d wanted to marry a divorcé and…well.
Divorcé?
Elf nodded.
Oh, shit, I thought. This might not be a slam dunk.
But Pa and Camilla were divorcés, I said, and they’d got permission. Didn’t that mean the rule
That’s them, Elf said. This is you.
To say nothing about the furor6 over a certain king who’d wanted to marry an American
divorcée, which Elf reminded me had ended with the King’s abdication7 and exile. Duke of
Windsor? Ever heard of him?
And so, heart full of fear, mouth full of dust, I turned to the calendar. With Elf’s help I circled
a weekend in late October. A family shooting trip at Sandringham. Shooting trips always put
Granny in a good mood.
Perhaps she’d be more open to thoughts of love?
1 protocols | |
n.礼仪( protocol的名词复数 );(外交条约的)草案;(数据传递的)协议;科学实验报告(或计划) | |
参考例句: |
|
|
2 absurdity | |
n.荒谬,愚蠢;谬论 | |
参考例句: |
|
|
3 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
4 trumped | |
v.(牌戏)出王牌赢(一牌或一墩)( trump的过去分词 );吹号公告,吹号庆祝;吹喇叭;捏造 | |
参考例句: |
|
|
5 applied | |
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
6 furor | |
n.狂热;大骚动 | |
参考例句: |
|
|
7 abdication | |
n.辞职;退位 | |
参考例句: |
|
|