英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

神探夏洛克第一季第三集_19

时间:2014-11-27 07:35来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   神探夏洛克第一季第三集_18

  开始录音了? 阿历克斯
  'Oh, should I speak now? Alex?
  亲爱的 我是凯安斯教授
  'Love, it's Professor Cairns.
  听着 你是对的 完全正确
  'Listen, you were right.You were bloody1 right.
  有空给我们回个电....
  'Give us a call when...'
  凯安斯教授?
  Professor Cairns?
  不知道 抱歉         没事
  No idea, sorry.        Mmm.
  我能回拨么?
  Can I try and ring back?
  不行了 我接过好几个慰问电话了
  No good. I've had other calls since.Sympathy ones, you know.
  (回复: 布鲁斯-帕廷顿计划)
  (和韦斯特未婚妻谈了吗 - 麦克罗夫特)
  (希克曼画廊)
  你没有活要干了?
  Don't you have something to do?
  欣赏画作呢
  Just admiring the view.
  看出来了
  Yes.
  品味不错 快回去工作 今晚有开幕式
  Lovely. Now get back to work -we open tonight.
  你不紧张吗?       什么
  Doesn't it bother you? What?
  这幅画是伪造的
  That the painting's a fake2.
  什么?         假的
  What?         It's a fake.
  它必须是 这是唯一的解释
  It has to be. It's the only possible explanation.
  你在这儿负责 对吗?
  You are in charge, aren't you,
  温斯莱斯小姐          你是谁
  Miss Wenceslas?        Who are you?
  伍德布基知道它是伪造的
  Alex Woodbridge knew that the painting was a fake,
  所以有人派"泥人"来解决他 是你吗?
  so somebody sent the Golem to take care of him. Was it you?
  泥人? 你在说什么?
  Golem? What the hell are you talking about?
  你在为别人工作吗? 为他们伪造
  Are you working for someone else? Did you fake it for them?
  它不是伪造的
  It's not a fake.
  它是 我也不知道原因
  It is a fake. I don't know why.
  一定会有破绽 一定有
  But there's something wrong with it, there has to be.
  你知道什么?
  What the hell are you on about?
  我现在就可以把你开除
  You know I could have you sacked on the spot.
  没问题
  Not a problem.
  没问题?       对 我又不在这工作
  No?          No, I don't work here, you see.
  只是走进来 给你个友好的建议
  Just popped in to give you a bit of friendly advice.
  你怎么进来的?
  How did you get in?
  拜托          我想知道
  Please!        I want to know.
  在别人眼皮底下隐藏自己 就是伪装的艺术
  The art of disguise3 is knowing how to hide in plain sight.
  你是谁?            夏洛克·福尔摩斯
  Who are you?        Sherlock Holmes.
  我应该如雷贯耳吗?
  Am I supposed to be impressed?
  应该
  You should be.
  祝您有愉快的一天
  Have a nice day.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
2 fake RlDx4     
vt.伪造,造假,假装;n.假货,赝品
参考例句:
  • He can tell a fake from the original.他能分辨出赝品和真品。
  • You can easily fake up an excuse to avoid going out with him.你可以很容易地编造一个借口而不与他一同外出。
3 disguise 9lbzE     
vt.把...假扮起来;n.伪装物,假装,伪装
参考例句:
  • He went about in the disguise of a sailor.他伪装成海员到处流窜。
  • It is impossible to disguise the fact that business is bad.生意不好这件事无法隐瞒。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神探夏洛克
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴