英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

实用商务英语会话 场景34:签定合同

时间:2021-03-25 08:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Right,Mr Boardman.May I suggest we sign a 6-months' contract at a 5% discount on your quoted prices and then we'll meet again to see if we can reduce the prices further.

好,勃德门先生我建议按你们的定价以5%的折扣签定六个月合同,然后再看是乎能降价。

You're a tough negotiator1.OK.Let's shake on that and draw up the details of the first contract.

您真是一个强硬的谈判对手,让我们就此谈定,起草第一分合同的细节。

Linda,Have you prepared fully2 for tomorrow's meeting with Mr.Smith?

琳达,明天与史密斯先生的会议做好充分准备了吗?

Yes,William.Everyone has been informed.I've also made sure that the meeting schedule is delivered to each presenter3,personally.

威廉,没问题。已经通知大家了,而且我已经确定会议的议程表通知到了每个出席人手里。

Great.We don't expect any big problems to happen.

很好,我们不希望有任何大差错。

I see,I will never let go a mistake which may hurt our benefit.

我懂你意思。我不会让任何一个损害我们利益的错误发生。

You're so right.Mr.Smith pays attention to trivialities,so we need to lay an emphasis on detail.

你说得一点都没错。史密斯先生很注重细节,所以我们连小地方也要特别注意。

By the way,are all the audio-visual equipments ready?

对了,所有的视听器材都准备好了吗?

Yes.There was something wrong with the screen but it have been repaired.

准备好了。屏幕本来有些毛病,不过现在已经修好了。

You'd better check once and again,just to make sure.

你最好再仔细检查,确定一切都没问题。

I'll follow your instruction at once.I'll spend the rest of the day going through the preparatory work.

我马上照办。我想今天把准备工作再检查一遍。

What about your regular duties?

你的日常工作呢?

I found an assistant to take over my regular duties.

我找到一个助手代理我的工作。

Well then,now I'd like to design the agenda4 once and for all.

唔,我想现在干脆就把会议议程定下来。

O.K. First,general introductions is made by everyone,then introductions of each presenter to Mr.Smith.

好。一开始是每个人做一个自我简短的介绍,然后每位出席人员向史密斯先生做个介绍。

Fine.And do not forget it.I think it would look more suitable for you to be well dressed.

很好。喔,对了,我想你好好打扮一下会更合适点。

I'll remind myself of that.After those,David Smith will open with a few minutes' explanation.

我会记得的。之后,戴维?史密斯会先做几分钟的说明。

Assure him not to speak too long,unless Mr.Smith has a lot of questions.

告诉他除非史密斯先生有很多问题,否则千万不要发言太久。

I know the audience is not patient,so you must ask them to shorten5 the speech.

我知道观众会不耐烦,所以你得叫他们把讲话缩短。

After the explanation,everything will take place as planned and is not open to change.After the meeting,we will be ready to dine6 with the guests.

解释之后,一切将会照计划进行,不会改变,会后会有一顿便餐,你将和客人共进餐。

You can ask David in a private way.

你可以私下问戴维问题。

I'll tell Mr.Sun in advance,I will make haste to arrange.

我会提前告诉孙先生,我会赶紧安排。

William,I'm terribly sorry about this,but we have to put off or cancel tomorrow's meeting.

威廉,我实在很抱歉,我们必须推迟或取消明天的会议。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 negotiator hGPxb     
n.协商者,谈判者;(票据、支票等)背书人
参考例句:
  • They have placed great trust in him as a negotiator. 他们完全信赖他进行谈判。
  • The negotiator acted as liaison between labour and management. 谈判者充当劳资双方的联络人。
2 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
3 presenter llRzYi     
n.(电视、广播的)主持人,赠与者
参考例句:
  • Most people think being a television presenter is exciting.很多人认为当电视节目主持人是一件刺激的事情。
  • The programme dispensed with its most popular presenter.这个节目最受欢迎的主持人被换掉了。
4 agenda KKqy0     
n.议事日程,记事册
参考例句:
  • We now proceed to the next item on the agenda.我们现在着手讨论下一项议题。
  • If there is no objection,the agenda is adopted.如果没有意见,议程就通过了。
5 shorten vyTwf     
vt.弄短,缩小,减少
参考例句:
  • Minor accidents can shorten the life of a car.小事故会缩短汽车寿命。
  • My dress is too long I must shorten it.我的连衣裙太长了,我得把它截短些。
6 dine Cusxs     
vi.吃饭,进餐;vt.宴请
参考例句:
  • I wish I could afford to dine off fresh meat every day.我要是能天天吃到新鲜的肉就好了。
  • Let's dine out tonight,I'm too tired to cook.我太累了,不想做饭,今晚咱们到外面吃吧。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   商务英语  会话
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴