英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

实用商务英语会话 场景124:招呼顾客

时间:2021-05-21 08:36来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Get in, please.

请上车。

Let me help you with your luggage1.

我来帮您拿行李。

Please step in from this side.

请从这边上车。

Where to?

您去哪儿?

Can you give me directions?

您能给我指路吗?

Where is that?

在哪儿?

May I have a look at the address?

我能看一下地址吗?

Please buckle2 up.

请系好安全带。

Greeting3 A Passager

招呼乘客

Where to?

去哪儿?

808 Borden Drive.

波登路808号。

Borden Drive? I've never heard of it. Can you give me directions?

波登路?没听说过。您能给我指路吗?

I'm not really sure, but I think it might be on the other side of town.

我也不能确定,不过我想可能在城那边。

Could it be in that new area on the north side?

有可能在北边的新区吗?

Possibly. My friends did just move into a new house.

有可能,我的朋友就是刚刚搬到新房子里了。

Well, let me check my map to be sure. Borden Drive. You're right. It is on the other side of the town.

我查下地图确认一下。波登路。对,是在那边。

How long will it take?

要多长时间?

About twenty minutes.

大约20分钟,

Oh. I just remembered. Could you stop off at that florist4 over there? I need to buy some flowers.

哦,我突然想起个事儿。你能在那边花店停一下吗?我要买点花。

OK.

好的。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 luggage hAOxn     
n.行李,行装
参考例句:
  • Have you packed your luggage?你打包行李了吗?
  • Will you please keep an eye on my luggage?劳驾帮我看一下行李。
2 buckle zsRzg     
n.扣子,带扣;v.把...扣住,由于压力而弯曲
参考例句:
  • The two ends buckle at the back.带子两端在背后扣起来。
  • She found it hard to buckle down.她很难专心做一件事情。
3 greeting xrfzp6     
n.问候,致敬,欢迎辞
参考例句:
  • He gave me a cheerful greeting.他亲切地问候我。
  • Mrs.green was greeting her guests at the door.格林太太站在门口招呼她的客人。
4 florist vj3xB     
n.花商;种花者
参考例句:
  • The florist bunched the flowers up.花匠把花捆成花束。
  • Could you stop at that florist shop over there?劳驾在那边花店停一下好不好?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   商务英语  会话
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴