-
(单词翻译:双击或拖选)
But soon my line was out; and following it back, I emerged from the opening where I entered. 可是,不一会,我的麻线拉完了;只得顺着麻线打回头,从刚才进去的那个缺口出来。
Cutting me a green measuring-rod, I once more dived within the skeleton. 我砍了一根碧绿的量竿,又再一次地跑到骷髅里面去。
From their arrow-slit in the skull2, the priests perceived me taking the altitude of the final rib3, 那些僧人从脑壳的弓形裂口上,看到我在量着最后一根肋骨的高度。
"How now!" they shouted; "Dar'st thou measure this our god! That's for us." "怎么啦!"他们都叫嚷道;"你竟胆敢量起我们这个大神来!那是要我们来量的。"
"Aye, priests—well, how long do ye make him, then?" "啊,僧人们——那么,你们量的长短是多少呀?"
But hereupon a fierce contest rose among them, concerning feet and inches; 于是乎,他们就掀起一阵有关尺寸的激烈的争辩;
they cracked each other's sconces with their yard-sticks— the great skull echoed—and seizing that lucky chance, I quickly concluded my own admeasurements. 他们用量码敲打着彼此的脑袋——弄得那只大脑壳也发出了回声——我抓住这个大好机会,连忙结束我自己的度量工作。
These admeasurements I now propose to set before you. 我现在打算把量来的这些尺寸告诉你们。
But first, be it recorded, that, in this matter, I am not free to utter any fancied measurements I please. 不过,首先请把它记下来,因为在这方面,我所想说的尺寸是不能随便乱说的。
Because there are skeleton authorities you can refer to, to test my accuracy. 因为骷髅的权威家有的是,你尽可以去请教他们,以检验我是否量得准确。
There is a Leviathanic Museum, they tell me, in Hull4, England, one of the whaling ports of that country, 据说,在英国的赫尔,在英国这个捕鲸港,有个大鲸博物馆,
Likewise, I have heard that in the museum of Manchester, in New Hampshire, 同样地,我也听到人们说,在新罕布什尔的孟彻斯特博物馆中,
they have what the proprietors7 call quote "the only perfect specimen5 of a Greenland or River Whale in the United States." End quote 也陈列有一些物主管它叫"美国唯一的格陵兰或者河鲸的地道标本"。
a certain Sir Clifford Constable has in his possession the skeleton of a Sperm9 Whale, 有某一位叫做克利福德·康斯特布尔爵士的,家里藏有一只抹香鲸的骷髅,
but of moderate size, by no means of the full-grown magnitude of my friend King Tranquo's. 不过,那是一条中型的鲸,绝不能跟我的朋友托朗魁王那只茁壮的巨物相比。
点击收听单词发音
1 naught | |
n.无,零 [=nought] | |
参考例句: |
|
|
2 skull | |
n.头骨;颅骨 | |
参考例句: |
|
|
3 rib | |
n.肋骨,肋状物 | |
参考例句: |
|
|
4 hull | |
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳 | |
参考例句: |
|
|
5 specimen | |
n.样本,标本 | |
参考例句: |
|
|
6 specimens | |
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人 | |
参考例句: |
|
|
7 proprietors | |
n.所有人,业主( proprietor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 constable | |
n.(英国)警察,警官 | |
参考例句: |
|
|
9 sperm | |
n.精子,精液 | |
参考例句: |
|
|