英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

木偶奇遇记 第166期:匹诺曹梦想成真(12)

时间:2018-06-19 01:28来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 He looked all about him and instead of the usual walls of straw, 他向四周一看,看到的已经不是原来的干草墙壁,

he found himself in a beautifully furnished little room, the prettiest he had ever seen. 而是一个装饰漂亮的小房间,美丽的此生未见。
In a twinkling, he jumped down from his bed to look on the chair standing1 near. 他连忙跳下床,看见床边的椅子
There, he found a new suit, a new hat, and a pair of shoes. 已经放着一套漂亮的新衣服、一顶新帽子和一双鞋子。
As soon as he was dressed, he put his hands in his pockets and pulled out a little leather purse on which were written the following words: 他一穿上衣服,手插进口袋,却掏出了一个小小的皮革钱包。钱包上写着这些话:
The Fairy with Azure2 Hair returns fifty pennies to her dear Pinocchio with many thanks for his kind heart. “天蓝色头发的仙女还给她亲爱的皮诺乔五十美分以感谢他的好心。”
The Marionette3 opened the purse to find the money, and behold—there were fifty gold coins! 木偶打开钱包一看,里面装着五十个金币!
Pinocchio ran to the mirror. He hardly recognized himself. 皮诺乔跑去照镜子,差点认不出自己来。
The bright face of a tall boy looked at him with wide-awake blue eyes, dark brown hair and happy, smiling lips. 一个容光焕发的高个子男孩用大睁着的蓝眼睛看着自己,头发是深棕色的,快乐的笑着。
Surrounded by so much splendor4, the Marionette hardly knew what he was doing. 周围奇怪的事接二连三,木偶已经给搞糊涂了。
He rubbed his eyes two or three times, wondering if he were still asleep or awake and decided5 he must be awake. 他擦了两三回眼睛,怀疑自己到底是梦是醒,最后发现自己是醒着的。
"And where is Father?" he cried suddenly. “我的爸爸呢?”他忽然叫起来。
He ran into the next room, and there stood Geppetto, 他冲进旁边的房间,看见杰佩托站在哪儿,
grown years younger overnight, spick and span in his new clothes and gay as a lark6 in the morning. 一夜之间年轻了好多岁,兴高采烈的穿着新衣服,高兴的如同清晨的云雀。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 azure 6P3yh     
adj.天蓝色的,蔚蓝色的
参考例句:
  • His eyes are azure.他的眼睛是天蓝色的。
  • The sun shone out of a clear azure sky.清朗蔚蓝的天空中阳光明媚。
3 marionette sw2ye     
n.木偶
参考例句:
  • With this marionette I wish to travel through the world.我希望带着这个木偶周游世界。
  • The development of marionette had a great influence on the future development of opera.木偶戏的发展对以后的戏曲有十分重要的影响。
4 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
5 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
6 lark r9Fza     
n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏
参考例句:
  • He thinks it cruel to confine a lark in a cage.他认为把云雀关在笼子里太残忍了。
  • She lived in the village with her grandparents as cheerful as a lark.她同祖父母一起住在乡间非常快活。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   木偶奇遇记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴