英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世界小史 第26章:墓穴

时间:2016-01-29 07:42来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   But the mummies of other kings and those of many ancient Egyptians have been found undisturbed in their tombs.

  但是人们却发现别的国王的以及许多古代埃及人的木乃伊仍还在他们的墓穴里。
  A tomb was intended to be a dwelling1 for the soul when it returned to visit its body.
  这些墓穴建成住房的样子,供灵魂来看望它的肉体时居住。
  For this reason they put in food and furniture and clothes, and there are lots of paintings on the walls showing scenes from the life of the departed2.
  因为这个原因,他们放入了食物、家具和衣服,还有许多描写死者生前活动的图画。
  His portrait was there too, to make sure that when his soul came on a visit it wouldn't go to the wrong tomb.
  还有他自己的画像,好让灵魂来访时不会去错墓穴。
  Thanks to the great stone statues, and the wonderfully bright and vivid wall paintings, we have a very good idea of what life in ancient Egypt was like.
  幸亏有这些大型石雕像以及这些漂亮而生动的墙画,我们能知道古埃及人们的生活是什么情景。
  True, these paintings do not show things as we see them.
  确实,我们看这些图画时,这些画呈现的事物不够正确或自然。
  An object or a person that is behind another is generally shown on top, and the figures often look stiff3.
  在另一物体或人背后的人物通常呈现在顶部,画中的人物也往往是僵硬的。
  Bodies are shown from the front and hands and feet from the side, so they look as if they have been ironed flat.
  人们从正面看见它们的身体,从侧面看见它们的手和脚,致使它们看上去就像是给熨平了的。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
2 departed nunzq0     
a.(委婉的说法)已死的
参考例句:
  • your dear departed brother 你挚爱的亡兄
  • He departed from the text to tell an anecdote. 他偏离课文讲起了一则轶事。
3 stiff 4G8z4     
adj.严厉的,激烈的,硬的,僵直的,不灵活的
参考例句:
  • There is a sheet of stiff cardboard in the drawer.在那个抽屉里有块硬纸板。
  • You have to push on the handle to turn it,becanse it's very stiff.手柄很不灵活,你必须用力推才能转动它。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   世界小史  有声阅读
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴