英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世界小史 第92期:森林里冥想

时间:2016-07-26 07:07来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   But it would be wrong to say that the Indians were a cruel people.

  但是说印度人是一个残忍的民族是错误的。
  On the contrary, their priests were serious and profound thinkers,相反,他们的祭司是很严肃、深沉的思考者,
  who often withdrew into the forest to meditate1, alone and undisturbed, on the most difficult questions.
  他们常常隐退到森林里冥想,独自一人,不受打扰地在那里思考最艰难的问题。
  They meditated2 on their many fierce gods, and on Brahma, the Sublime3, the highest divinity of all.
  他们冥想他们那众多的狂烈的神,思考梵天(婆罗贺摩),这个主神,这位最崇高的神。
  They seemed to sense the breath of this one Supreme4 Being throughout the natural world – in gods as well as men, and in every animal and plant.
  他们似乎通过自然界感觉到这一位最崇高生灵在——神和人,动物和植物内的气息。
  They felt him active in all things: in the shining of the sun and in the sprouting5 of crops, in growing and in dying.
  这一位最崇高的生灵在一切方面均起着作用:在阳光和庄稼发芽方面,在生长和死亡方面。
  He was everywhere, just as a little salt dropped in water makes all the water salty, down to the last drop.
  神无处不在,就像一撮盐被扔进水里,水里就到处都是盐,每一滴水里都含盐。
  In all the variety of nature, in all her cycles and transformations6, we only see the surface.
  我们在自然界里看到的所有这些差别,一切循环和更换其实只是表面现象。
  A soul may inhabit the body of a man, and after his death, that of a tiger, or a cobra, or any other living creature,一颗灵魂可以住进一个人的身体内,而在此人死后也许就变成一只虎或一条眼镜蛇或其它生物the cycle will only end when that soul has become so pure that it can at last become one with the Supreme Being.
  如此循环反复,除非灵魂得到净化,最终得以与神的本性达到完全一致。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 meditate 4jOys     
v.想,考虑,(尤指宗教上的)沉思,冥想
参考例句:
  • It is important to meditate on the meaning of life.思考人生的意义很重要。
  • I was meditating,and reached a higher state of consciousness.我在冥想,并进入了一个更高的意识境界。
2 meditated b9ec4fbda181d662ff4d16ad25198422     
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑
参考例句:
  • He meditated for two days before giving his answer. 他在作出答复之前考虑了两天。
  • She meditated for 2 days before giving her answer. 她考虑了两天才答复。
3 sublime xhVyW     
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
参考例句:
  • We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
  • Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea.奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。
4 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
5 sprouting c8222ee91acc6d4059c7ab09c0d8d74e     
v.发芽( sprout的现在分词 );抽芽;出现;(使)涌现出
参考例句:
  • new leaves sprouting from the trees 树上长出的新叶
  • They were putting fresh earth around sprouting potato stalks. 他们在往绽出新芽的土豆秧周围培新土。 来自名作英译部分
6 transformations dfc3424f78998e0e9ce8980c12f60650     
n.变化( transformation的名词复数 );转换;转换;变换
参考例句:
  • Energy transformations go on constantly, all about us. 在我们周围,能量始终在不停地转换着。 来自辞典例句
  • On the average, such transformations balance out. 平均起来,这种转化可以互相抵消。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   世界小史
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴