英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

夏洛的网 第40期:孤独(7)

时间:2016-11-07 06:19来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Sadly, Wilbur lay down and listened to the rain.

  威尔伯很难过,只好躺下来,听雨声。
  Soon he saw the rat climbing down a slanting1 board that he used as a stairway.
  很快它看到那只老鼠从一块斜板上爬下来,它把它当楼梯了。
  "Will you play with me, Templeton?" asked Wilbur.
  “你肯跟我一起玩吗?坦普尔顿?”威尔伯问它。
  "Play?" said Templeton, twirling his whiskers.
  “玩?”坦普尔顿捻捻它的小胡子,
  "Play? I hardly know the meaning of the word."
  “玩?我简直不知道玩这个字是什么意思。”
  "Well," said Wilbur, "it means to have fun, to frolic, to run and skip and make merry."
  “玩嘛,”威尔伯说,“它的意思是游戏、耍、又跑又跳、取乐儿。”
  "I never do those things if I can avoid them," replied the rat, sourly.
  “只要能避免,这种事我从来不干,”老鼠尖刻地回答说,
  "I prefer to spend my time eating, gnawing2, spying, and hiding.
  “我情愿把时间花在吃啊,啃啊,窥探啊,躲藏啊这些上头。
  I am a glutton3 but not a merry-maker.
  我是个大食鬼而不是个寻欢作乐的。
  夏洛的网
  Right now I am on my way to your trough to eat your breakfast,
  这会儿我正要上你的食槽去吃你的早饭,
  since you haven't got sense enough to eat it yourself."
  既然你自己不想吃。”
  And Templeton, the rat, crept stealthily along the wall
  坦普尔顿这老鼠说着偷偷地顺着墙爬,
  and disappeared into a private tunnel that he had dug between the door and the trough in Wilbur's yard.
  钻进它在门和猪栏的食槽之间挖的地道。
  Templeton was a crafty4 rat, and he had things pretty much his own way.
  坦普尔顿是只诡计多端的机灵老鼠,它办法多多。
  The tunnel was an example of his skill and cunning.
  这条地道就是它的技巧和狡猾的一个例子,
  The tunnel enabled him to get from the barn to his hiding place under the pig trough without coming out into the open.
  让它不用上地面就能从谷仓到达它在食槽底下的藏身处。
  He had tunnels and runways all over Mr. Zuckerman's farm and could get from one place to another without being seen.
  它的地道和通路遍布朱克曼先生的整个农场,能够从一个地方到另一个地方而不被人看见。
  Usually he slept during the daytime and was abroad only after dark.
  白天它通常睡觉,天黑了才外出活动。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 slanting bfc7f3900241f29cee38d19726ae7dce     
倾斜的,歪斜的
参考例句:
  • The rain is driving [slanting] in from the south. 南边潲雨。
  • The line is slanting to the left. 这根线向左斜了。
2 gnawing GsWzWk     
a.痛苦的,折磨人的
参考例句:
  • The dog was gnawing a bone. 那狗在啃骨头。
  • These doubts had been gnawing at him for some time. 这些疑虑已经折磨他一段时间了。
3 glutton y6GyF     
n.贪食者,好食者
参考例句:
  • She's a glutton for work.She stays late every evening.她是个工作狂,每天都很晚才下班。
  • He is just a glutton.He is addicted to excessive eating.他就是个老饕,贪吃成性。
4 crafty qzWxC     
adj.狡猾的,诡诈的
参考例句:
  • He admired the old man for his crafty plan.他敬佩老者的神机妙算。
  • He was an accomplished politician and a crafty autocrat.他是个有造诣的政治家,也是个狡黠的独裁者。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   夏洛的网
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴