英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

夏洛的网 第212期:温暖的风(2)

时间:2018-02-05 07:50来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The autumn days grew shorter, 秋天的白昼越来越短,

  Lurvy brought the squashes and pumpkins1 in from the garden 勒维从菜园把南瓜什么的收进来,
  and piled them on the barn floor, 堆在谷仓地板上,
  where they wouldn't get nipped on frosty nights. 它们在这里,严寒的夜晚也不会冻坏。
  The maples2 and birches turned bright colors 槭树和桦树变成鲜亮的颜色,
  and the wind shook them 风吹得它们摇来摇去,
  and they dropped their leaves one by one to the ground. 叶子一片一片落到地上。
  Under the wild apple trees in the pasture, 在牧场的野苹果树下,
  the red little apples lay thick on the ground, 红色的小苹果厚厚地铺了一地,
  and the sheep gnawed3 them 羊啃它们,
  and the geese gnawed them 鹅啃它们,
  and foxes came in the night and sniffed4 them. 狐狸夜里来闻闻它们。
  One evening, just before Christmas,  snow began falling. 一天晚上,就在圣诞节来临之前,开始下雪了。
  It covered house and barn and fields and woods. 雪盖住了房子,盖住了谷仓,盖住了田野和林子。
  Wilbur had never seen snow before. 威尔伯还没有见过雪。
  When morning came he went out and plowed5 the drifts in his yard, for the fun of it. 早晨它走出去,踩踏猪栏里的积雪,开出路来,只是为了好玩。
  Fern and Avery arrived, dragging a sled. 弗恩和艾弗里拖着一个雪橇上这儿来。
  They coasted down the lane and out onto the frozen pond in the pasture. 他们滑下小路,滑到牧场上结了冰的池塘里去。
  "Coasting is the most fun there is," said Avery. “滑雪最好玩了。”艾弗里说。
  "The most fun there is," retorted Fern, "is when the Ferris wheel stops “不对,”弗恩顶他说,“最好玩的是费里斯转轮停下来,
  and Henry and I are in the top car 亨利和我在顶上那厢子里,
  and Henry makes the car swing 亨利让厢子晃来晃去,
  and we can see everything for miles and miles and miles." 我们在那上面能看到许多英里许多英里许多英里远。”
  "Goodness, are you still thinking about that ol' Ferris wheel?" said Avery in disgust. “天啊,你还在想着那老费里斯转轮?”艾弗里厌恶地说,
  "The Fair was weeks and weeks ago." “集市都不知道是多少多少个礼拜以前的事了。”
  "I think about it all the time," said Fern, picking snow from her ear. “我一直想着它。”弗恩擦掉耳朵上的雪说。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pumpkins 09a64387fb624e33eb24dc6c908c2681     
n.南瓜( pumpkin的名词复数 );南瓜的果肉,南瓜囊
参考例句:
  • I like white gourds, but not pumpkins. 我喜欢吃冬瓜,但不喜欢吃南瓜。 来自《简明英汉词典》
  • Then they cut faces in the pumpkins and put lights inside. 然后在南瓜上刻出一张脸,并把瓜挖空。 来自英语晨读30分(高三)
2 maples 309f7112d863cd40b5d12477d036621a     
槭树,枫树( maple的名词复数 ); 槭木
参考例句:
  • There are many maples in the park. 公园里有好多枫树。
  • The wind of the autumn colour the maples carmine . 秋风给枫林涂抹胭红。
3 gnawed 85643b5b73cc74a08138f4534f41cef1     
咬( gnaw的过去式和过去分词 ); (长时间) 折磨某人; (使)苦恼; (长时间)危害某事物
参考例句:
  • His attitude towards her gnawed away at her confidence. 他对她的态度一直在削弱她的自尊心。
  • The root of this dead tree has been gnawed away by ants. 这棵死树根被蚂蚁唼了。
4 sniffed ccb6bd83c4e9592715e6230a90f76b72     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
5 plowed 2de363079730210858ae5f5b15e702cf     
v.耕( plow的过去式和过去分词 );犁耕;费力穿过
参考例句:
  • They plowed nearly 100,000 acres of virgin moorland. 他们犁了将近10万英亩未开垦的高沼地。 来自辞典例句
  • He plowed the land and then sowed the seeds. 他先翻土,然后播种。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   夏洛的网
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴