英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

夏洛的网 第185期:凉爽的晚上(5)

时间:2017-11-28 08:09来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   "I'll tell you in the morning," she said. “明天早晨我再告诉你,”它说,

  "When the first light comes into the sky “只等天空出现第一道光线,
  and the sparrows stir1 麻雀活动,
  and the cows rattle2 their chains, 牛震动它们的链子;
  when the rooster crows and the stars fade, 只等公鸡啼叫,星星隐退;
  when early cars whisper along the highway, 只等公路响起最早的汽车声音,
  you look up here and I'll show you something. 你抬头朝上面这里看,我会让你看到一样东西。
  I will show you my masterpiece." 我会让你看到我的杰作。”
  Before she finished the sentence, Wilbur was asleep. 它话没说完,威尔伯已经睡着了。
  She could tell by the sound of his breathing that he was sleeping peacefully, deep in the straw. 从它的呼吸声可以听出来,它埋在麦草里睡得很安宁。
  Miles away, at the Arables' house, 在许多英里之外的阿拉布尔家,
  the men sat around the kitchen table eating a dish of canned peaches and talking over the events of the day. 男人们围坐在厨房桌子旁边吃着一盘罐头桃子,谈一天的事情。
  Upstairs, Avery was already in bed and asleep. 在楼上,艾弗里准备上床睡觉。
  Mrs. Arable3 was tucking4 Fern into bed. 阿拉布尔太太给床上的弗恩塞好被单。
  "Did you have a good time at the Fair?" she asked as she kissed her daughter. “你在集市上玩得开心吗?”她吻她的女儿说。
  Fern nodded. 弗恩点点头。
  "I had the best time I have ever had anywhere or any time in all of my whole life." “我这一辈子里,在任何地方任何时间都没有这样开心过。”
  "Well!" said Mrs. Arable. "Isn't that nice!" “是啊?”阿拉布尔太太说,“这样就太好了。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 stir OuSwQ     
n.感动(激动,愤怒或震动),搅拌,骚乱;vt.激起,惹起,搅和;vi.挪动,活动,离开,搅拌,激动
参考例句:
  • Give the soup a stir.把汤搅拌一下。
  • Don't stir up trouble between them.不要在他们之间惹麻烦。
2 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
3 arable vNuyi     
adj.可耕的,适合种植的
参考例句:
  • The terrain changed quickly from arable land to desert.那个地带很快就从耕地变成了沙漠。
  • Do you know how much arable land has been desolated?你知道什么每年有多少土地荒漠化吗?
4 tucking a5cced0bfe3cd22a7f72085697befa76     
手压实(砂型)
参考例句:
  • He crouched, tucking his knees under his chin. 他蜷曲着,把两个膝盖缩拢在颚下。
  • I can assure you that we have every chance of tucking his ass into jail. 我敢向你担保,我们完全有把握将这头蠢驴塞进监狱。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   夏洛的网
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴