英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

夏洛的网 第203期:最后一天(2)

时间:2018-01-22 01:27来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Charlotte stopped. 夏洛停了下来。

  A moment later a tear came to Wilbur's eye. 过了一会儿,威尔伯的眼睛里涌出了泪水。
  "Oh, Charlotte," he said. "To think that when I first met you I thought you were cruel and bloodthirsty!" “噢,夏洛,”它说,“想到第一次见到你,我还以为你很残酷、喜欢嗜血!”
  When he recovered from his emotion, he spoke1 again. 等它从情感激动中恢复过来,它又说了。
  "Why did you do all this for me?" he asked. “你为什么为我做这一切呢?”它问道,
  "I don't deserve it. I've never done anything for you." “我不配。我没有为你做过任何事情。”
  "You have been my friend," replied Charlotte. "That in itself is a tremendous thing. “你一直是我的朋友,”夏洛回答说,“这件事本身就是一件了不起的事。
  I wove my webs for you because I liked you. 我为你结网,因为我喜欢你。
  After all, what's a life, anyway? 再说,生命到底是什么啊?
  We're born, we live a little while, we die. 我们出生,我们活上一阵子,我们死去。
  A spider's life can't help being something of a mess, with all this trapping and eating flies. 一只蜘蛛,一生只忙着捕捉和吃苍蝇是毫无意义的,
  By helping2 you, perhaps I was trying to lift up my life a trifle. 通过帮助你,也许可以提升一点我生命的价值。
  Heaven knows anyone's life can stand a little of that." 谁都知道人活着该做一点有意义的事。”
  "Well," said Wilbur. "I'm no good at making speeches. I haven't got your gift for words. “唉,”威尔伯说,“我不会说话。我也不能像你说得那样好。
  But you have saved me, Charlotte, and I would gladly give my life for you- I really would." 不过你救了我,夏洛,我很高兴为你献出生命——我真心愿意。”
  "I'm sure you would. And I thank you for your generous sentiments." “我断定你会的。我感谢你这种慷慨之心。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   夏洛的网
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴